Stalin Malone - Elvis Costello
С переводом

Stalin Malone - Elvis Costello

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Stalin Malone , виконавця - Elvis Costello з перекладом

Текст пісні Stalin Malone "

Оригінальний текст із перекладом

Stalin Malone

Elvis Costello

Оригинальный текст

I’m going to make you even fear the dream

you dream

So don’t even think about it don’t make a wish

You think that I don’t see you as you trawl

those young weak fish

Hooked on those poor wonders, till they want

you alone

Though they can’t tell a cuckoo-clock from the

squeals of saxophones

That’s when they’ll fear my name

Stalin Malone

I’m telling you the day will come when this

man gets what he merits

Though people still wear animal skins to ward

off evil spirits

Only wife-swapping and witchcraft woke the

dormitory town

'Til horse’s heads up in the trees came

dripping down

Yes, horse’s heads up hung in the trees after

the bird had flown

Did you wonder of my whereabouts as the

barrack-room was blown

Did anybody call my name?

Stalin Malone

In a room called creation, where you all obey

my laws

Where Seconal is gravity and pain is like

applause

You think that this phenomenon is some

coincidence

But I’ve got people everywhere, you’re under

my surveillance, in the pocket of my pants

Okay, she left me, but I’ll soon get over that

Falling out of the «Blood Tub"and rolling, on my back

Waking up to the one o’clock gun with a Punch and Judy bird

Reaching out for a gelignite beer that fills me up with murder

To overhear forbidden songs her lover must

have known

Between the pity and advice… «There's no one

here to help you now, but speak after the tone»

Leave for me a message of hope

Stalin Malone

Now the church door is a roller-shutter with

padlocks and keys

Just like all of the other dispensaries

The saloon is like a casket, stained wood and

human dust

Stale with conversation that hangs on your

clothes like smoke

The wooden clock said she would dance

dressed only in flower

As the jazz band drowns the hysterical bird that

it spits out on the hour

I’d drop out of sight and disappear, turn up in another town, but somehow

I just can’t seem to put it down, put it down

put it down

I just want to hold her now in that I’m not alone

but do I have to see her fall into his arms

before I can atone.

Get my jacket on, get my story straight,

I’m leaving on my own

Перевод песни

Я змусю вас навіть боятися сну

ти мрієш

Тому навіть не думайте не загадуйте бажання

Ви думаєте, що я не бачу вас, як ви тралите

ці молоді слабкі риби

Зачепився за ці бідні дива, поки вони захочуть

ти самотній

Хоча вони не можуть відрізнити годинник із зозулею від

вереск саксофонів

Тоді вони будуть боятися мого імені

Сталін Мелоун

Я кажу тобі, що настане день, коли це буде

людина отримує те, що заслуговує

Хоча люди все ще носять шкури тварин, щоб захистити їх

від злих духів

Лише обмін жінками та чаклунство розбудили його

містечко гуртожиток

«Поки кінські голови на деревах не прийшли

стікає вниз

Так, після цього на деревах висять голови коней

пташка прилетіла

Ви замислювалися про моє перебування як 

було підірвано баракне приміщення

Хтось називав моє ім’я?

Сталін Мелоун

У кімнаті, яка називається творінням, де ви всі підкоряєтеся

мої закони

Де Seconal — гравітація, а біль – як

оплески

Ви думаєте, що це явище дещо

збіг обставин

Але в мене скрізь є люди, а ти під

мій спостереження, у кишені моїх брюк

Гаразд, вона покинула мене, але я скоро переживу це

Випав із «Кров'яної ванни» і перекотився на спину

Прокидаюся під пістолет на годиннику з пташкою Панч і Джуді

Потягнутися до пива гелігніту, яке наповнює мене вбивством

Її коханий повинен підслухати заборонені пісні

знали

Між жалем і порадою… «Немає нікого

тут, щоб допомогти вам зараз, але говорите після тону»

Залиште для мене повідомлення надії

Сталін Мелоун

Тепер церковні двері — ролети з

навісні замки та ключі

Як і всі інші амбулаторії

Салон як шкатулка, вітраж і

людський пил

Застарілий із розмовами, які зависають від вас

одяг, як дим

Дерев’яний годинник сказав, що вона буде танцювати

одягнений лише в квітку

Як джаз-бенд топить істеричного птаха

це виплескується на годину

Я пропадав із поля зору й зникав, опинився в іншому місті, але якось

Я просто не можу відкласти це, відкладіть це 

покласти його вниз

Я просто хочу затримати її, що я не один

але чи потрібно бачити, як вона впала в його обійми

перш ніж я зможу спокутувати.

Одягніть мій піджак, зрозумійте мою історію,

Я йду сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди