Sleep Of The Just - Elvis Costello
С переводом

Sleep Of The Just - Elvis Costello

  • Альбом: King Of America

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Sleep Of The Just , виконавця - Elvis Costello з перекладом

Текст пісні Sleep Of The Just "

Оригінальний текст із перекладом

Sleep Of The Just

Elvis Costello

Оригинальный текст

The soldier asked my name and did I come here very often

Well I thought that he was asking me to dance

In my holy coat and hat and him in his red bonnet

We’d have made a lovely couple but we never had the chance

And now you say that you’ve got to go

Well if you must you must

I suppose that you need the sleep of the just

Well it was a powerful day and there were black crows in the road

And I kept my strong opinions to my chest

I suppose I should have told them that I was on fire for you

When the bus burst into flames outside some place

«The Poet’s Rest»

A girl woke up in a naked light and said «Oh no not again»

He even looked like her brother in the army

But she never mentions him

He’ll be tucked up in his bed tonight

With his dirty-pictures girl

Saying, «You're some mother’s daughter you know or is it

Immaterial girl?»

Now she’s pinned up upon the barracks wall in her home town

All the soldiers taking turns with their attentions

And as they speculate what she’d look like

Beneath that thin nightgown

His family pride was rising up as he cast his eyes down

Перевод песни

Солдат запитав, як мене звуть, і чи часто я сюди приходив

Ну, я подумав, що він запрошує мене потанцювати

У моєму священному пальто й капелюсі, а він у своєму червоному капелюсі

У нас була б чудова пара, але у нас ніколи не було такої можливості

А тепер ви кажете, що вам потрібно йти

Ну, якщо потрібно, ви повинні

Я припускаю, що вам потрібен сон справедливих

Це був потужний день, і на дорозі були чорні ворони

І я тримав свої рішучі думки при собі

Мені, мабуть, треба було сказати їм, що я горю для вас

Коли автобус загорівся біля якогось місця

«Відпочинок поета»

Дівчина прокинулась у оголеному світлі й сказала: «Ні, не знову»

Він навіть був схожий на її брата в армії

Але вона ніколи про нього не згадує

Сьогодні ввечері його заховають у ліжко

З його брудними картинками дівчина

Говорячи: «Ти донька якоїсь матері, яку знаєш, чи вона

Нематеріальна дівчина?»

Тепер вона притиснута до стіни казарми у своєму рідному місті

Усі солдати по черзі з увагою

І поки вони припускають, як вона буде виглядати

Під цією тонкою нічною сорочкою

Його сімейна гордість підвищувалася, коли він опускав очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди