Нижче наведено текст пісні She Was No Good , виконавця - Elvis Costello з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvis Costello
She could be no good, I’m telling you
Gather 'round boys for a tale that is tragic and true
On the Mississippi riverboat, «Magnolia»
No one onboard was smelling too sweet
That precious one must have been stamping her feet
Dictating demands all well and fine
A few rods west of the Bridgeport line
But the veil was drawn and the halo slipped
Tippling tinctures and reciting scripture
Faces where slapped just as kid gloves were suffered
Vile threats were uttered and challenges were offered
On the Cumberland riverboat, «E.
W. Stephens»
Daggers were drawn on pistols pulled
Staggering 'til dawn filled up with whiskey and rum
And several drunken players ran amok
Rampaging with the crew around the deck
And I received a blow that was unkind
It turned my cheek to the colour of gentian violet
I wouldn’t say that this journey had quite been the highlight
Of the All-American Tour
Teetering on the edge of war
Out of the genteel Northern prosceniums
Filled up with imitation Europeans
Down along the river of rough damnations
By the blood-stained cotton and the slave plantations
She could be no good, I’m telling you
Gather round boys for a tale that is tragic and true
And I received a blow that was unkind
It turned my cheek to the colour of gentian violet
I wouldn’t say that this journey had quite been the highlight
Of the All-American Tour
Teetering on the edge of war
Out of the genteel Northern prosceniums
Filled up with imitation Europeans
Down along the river of rough damnations
By the blood-stained cotton and the slave plantations
Я вам кажу
Зберіть хлопців для трагічної та правдивої історії
На річковому човні Міссісіпі «Магнолія»
Ніхто на борту не пахнув надто солодко
Та дорогоцінна, мабуть, тупотіла ногами
Диктування вимагає, щоб усе було добре
Кілька вудилищ на захід від лінії Бріджпорт
Але пелена була натягнута, і німб зісковзнув
Чайні настоянки та читання Писань
Обличчя лупили так само, як постраждали дитячі рукавички
Висловлювалися підлі погрози, пропонувалися виклики
На річковому човні Камберленд «E.
В. Стівенс»
На витягнутих пістолетах витягали кинджали
Похитуючись до світанку, наповнений віскі та ромом
І кілька п’яних гравців розлютили
Буйніє з екіпажем по палубі
І я отримав недобрий удар
Воно перетворило мою щоку на колір генціанвіолетового
Я б не сказав, що ця подорож була найголовнішою
Всеамериканського туру
Балансування на межі війни
З вишуканих північних авансценів
Заповнений імітацією європейців
Вниз уздовж річки жорстоких прокляття
Через заплямлену кров’ю бавовну та рабські плантації
Я вам кажу
Зберіть хлопців на трагічну й правдиву казку
І я отримав недобрий удар
Воно перетворило мою щоку на колір генціанвіолетового
Я б не сказав, що ця подорож була найголовнішою
Всеамериканського туру
Балансування на межі війни
З вишуканих північних авансценів
Заповнений імітацією європейців
Вниз уздовж річки жорстоких прокляття
Через заплямлену кров’ю бавовну та рабські плантації
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди