Impatience - Elvis Costello
С переводом

Impatience - Elvis Costello

  • Альбом: North

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Impatience , виконавця - Elvis Costello з перекладом

Текст пісні Impatience "

Оригінальний текст із перекладом

Impatience

Elvis Costello

Оригинальный текст

How long do I have to wait?

Before I can tell you the things I’ve been wanting to say

How long must I hesitate?

I know it makes sense

But it’s hard for me to stay away

But if this is how it has to be

Maybe it’s just a feeling

That I could name

But I’d probably best blame

Impatience

You can’t miss — what you’ve never known

It’s quite absurd how you started disturbing me so

Sometimes — when I am all alone

I lose my senses

I have no defences to go

But if this is how I lose my heart

Then I shall just embrace that

My pulse is racing still

I’m secretly thrilled

By the laughter that tumbled

And the tears that I spilled

As far as I know no one ever got killed by

Tell me — is there danger still?

I took no heed so a word might as well be deed

Although — I’d really like to see you now

I’m almost certain it can’t be accomplished with speed

So, if this is how I’ll bide my time

Then I will set it down

Til we lose our caution

I’ll honour your order

Because it’s such sweet torture

To carry this torch

In the light of temptation

Beyond conversation and all expectation

Pausing a moment or two just to mention

Перевод песни

Скільки мені му чекати?

Перш ніж я зможу розповісти вам те, що хотів сказати

Скільки часу я маю вагатися?

Я знаю, що це має сенс

Але мені важко триматися осторонь

Але якщо це так як це мусить бути

Можливо, це просто відчуття

що я міг би назвати

Але я, мабуть, найкраще звинувачую

Нетерпіння

Ви не можете пропустити — те, чого ви ніколи не знали

Досить абсурдно, як ти почав мене так турбувати

Іноді — коли я самий

Я втрачу розсудливість

Я не маю захист

Але якщо так я втрачу серце

Тоді я просто прийму це

Мій пульс досі прискорюється

Я таємно в захваті

Від сміху, який кинувся

І сльози, які я пролила

Наскільки я знаю, ніхто ніколи не був убитий

Скажіть мені — небезпека все ще є?

Я не звернув увага, тож слово може  бути справою

Хоча — я дуже хотів би побачити вас зараз

Я майже впевнений, що це не можна зробити зі швидкістю

Тож, якщо це як я чекатиму часу

Тоді я встановлю його

Поки ми не втратимо обережність

Я виконаю ваше замовлення

Бо це така солодка мука

Щоб нести цей факел

У світлі спокуси

За межами розмови та будь-яких очікувань

Зробіть паузу на мить або дві, щоб згадати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди