Нижче наведено текст пісні After the Fall , виконавця - Elvis Costello з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvis Costello
In an anonymous rendezvous
Where the forbidden lovers repair
They’re burning down another damn candle
They’re melting the tables and chairs
Beneath them applause from the balcony
Whenever they accomplished making love
Other times they thought they heard laughter
Coming from the balcony above
She lies to his right and she carelessly recites
All of her brand new appetites
She seems brittle and small, it don’t sound like her at all
Since she came back to him after the fall
She said «You never visit the countryside»
«So I’ve made you a country to order»
She put up a little tent in the bedroom
Crickets played on a tape-recorder
The ceiling was festooned with phosphorous stars
She noticed his skin turning cold
Burning all his clothes on the bonfire
«Relax» she whispered and tightened the blindfold
You’ve changed but not for the better babe
I’d tell you why but what’s the use
Because it’s the same kind of pity
A drunkard gives as his excuse
You were sharp and ideal as a bobby pin
Now your eyes are deserted and quiet
We both look like those poor shattered mannequins
Thrown through the window in the riot
She lies in his arms and without any qualms
Revels in shallow delights
She seems brittle and small, it don’t sound like her at all
Since she came back to him after the fall
На анонімному побаченні
Де ремонтують заборонені коханці
Вони горять ще одну прокляту свічку
Вони плавлять столи та стільці
Під ними оплески з балкона
Щоразу, коли їм вдавалося займатися любов'ю
Інколи їм здавалося, що чують сміх
Виходить з балкона зверху
Вона бреше праворуч від нього й недбало декламує
Усі її нові апетити
Вона здається крихкою і маленькою, це зовсім не схоже на неї
Оскільки вона повернулася до нього після падіння
Вона сказала: «Ви ніколи не відвідуєте село»
«Отже, я зробив для вас країну для замовлення»
Вона поставила невеликий намет у спальні
Цвіркуни грали на магнітофоні
Стеля була прикрашена фосфорними зірками
Вона помітила, що його шкіра стала холодною
Спалив увесь свій одяг на вогні
«Розслабся», — прошепотіла вона і затягнула пов’язку
Ти змінився, але не на краще, дитинко
Я б сказав вам чому, але яка користь
Тому що це такий самий жаль
П’яниця дає як виправдання
Ти був гострим і ідеальним як шпилька
Тепер твої очі безлюдні й тихі
Ми обидва схожі на тих бідолашних розбитих манекенів
Викинуто через вікно в бунту
Вона лежить у його обіймах і без жодних застережень
Насолоджується невеликими насолодами
Вона здається крихкою і маленькою, це зовсім не схоже на неї
Оскільки вона повернулася до нього після падіння
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди