POW - Elvana Gjata
С переводом

POW - Elvana Gjata

  • Год: 2022
  • Язык: Албанська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні POW , виконавця - Elvana Gjata з перекладом

Текст пісні POW "

Оригінальний текст із перекладом

POW

Elvana Gjata

Оригинальный текст

Nuk ka pas dashni

U bo flaka hi

Na dy kem zinxhir

Para meje je kon dritë

Para teje jom shkri

Ti ma ke dit dobsinë

E kom qit at pikë

Nuk ka shans mu kthy mo…

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Ma vjedhi…

Shpresën ma vjedhi

Mun' me kon ça do, po ti nuk je njeri

Po edhe nëse m'çon n’fund t’detit

Prap kam me dal edhe kam me pa diellin

I kom fol vetit

Ik le nuk ja vlejti

Edhe me rilind prapë

Mbetet i njejti

Veten e kom bind përnime nuk ja vlejti

Kto ndjenja i kom mshel me dry

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se zemrën ti ma vrave mu

Перевод песни

Не було кохання

А для полум'я привіт

У нас обох є ланцюги

Переді мною ти — конус світла

Перед тобою я розтанув

Ти знаєш мою слабкість

Я зняв цю точку

У мене немає шансів повернутися…

Kto zemra boni unsend

Я не хотів жодного

Я благаю у мене ангела

Ти сам диявол кон

I bona per ty

Я вийшов із себе…

Ви ніколи не є

Ле, ле, ле…

Що ти вбив моє серце

Пау пау пау пау

Дитина, ти вбив моє серце

Пау пау пау пау...

Я навіть не знаю, як сильно ти завдав мені болю

Аман аман

Ні, я не знаю, як сильно ти завдав мені болю

Аман аман

Рана не загоюється, а загоюється...

Це не лікує ні слова…

Це лікує, лікує…

Це не лікує ні слова…

Вкради мене…

Він вкрав мою надію

Ти можеш робити все, що хочеш, але ти не людина

Навіть якщо це виведе мене на дно моря

Я все ще можу вийти і побачити сонце

Я розмовляв із собою

Нехай воно того не варте

Навіть знову відродився

Залишається таким же

Я переконав себе, що це того не варте

Я замкнув ці почуття

Kto zemra boni unsend

Я не хотів жодного

Я благаю у мене ангела

Ти сам диявол кон

I bona per ty

Я вийшов із себе…

Ви ніколи не є

Ле, ле, ле…

Що ти вбив моє серце

Пау пау пау пау

Дитина, ти вбив моє серце

Пау пау пау пау...

Я навіть не знаю, як сильно ти завдав мені болю

Аман аман

Ні, я не знаю, як сильно ти завдав мені болю

Аман аман

Рана не загоюється, а загоюється...

Це не лікує ні слова…

Це лікує, лікує…

Це не лікує ні слова…

Що ти вбив моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди