Mike - Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu
С переводом

Mike - Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu

  • Год: 2018
  • Язык: Албанська
  • Длительность: 3:23

Нижче наведено текст пісні Mike , виконавця - Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu з перекладом

Текст пісні Mike "

Оригінальний текст із перекладом

Mike

Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu

Оригинальный текст

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen mo

Ai s’din sa du

Me kë rrin me dit sa du

Ku je tash me dit sa du

S’i ndalum ditët ikën

Asnjëherë më nuk u lidhëm

Jemi rrit tani my baby

Ndonjëherë më merr

Malli për ty më merr

Oh sa shumë më merr

Historia na ndau

Po sikur ne do ishim bashkë

A thu do ishim dasht

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen më

Drinking the night away

All the memories I replay

I kërkoj por ty nuk të gjej

S’i ndalum ditët ikën

Asnjeherë më nuk u lidhëm

Jemi rrit tani my baby

Em ki pas 2000 puthje ngat

Tash ëm ki 2000 puthje larg, 2000 puthje larg

Tik, tik, tik, tik-tak

Zemrës mos i jep ti attack

Oh nah nah, vetë ti ike e na le, nah nah

Afër meje mo nuk je, nah nah

Po du me dit hala a m’njeh

Ah ah ah ah

Ki menu i ki po si ke n’dorë ti

Po s’i, po s’i ke, po s’i ke n’dorë ti

Sytë e menen tem mo s’i ke n’dorë ti

Jo, jo, pse si ke n’dorë ti?

Prej ditës që ki shku ti ky djali nuk flen

Bota e vogël nëse m’ki hala ën men

Hapat ecin drejt rrugës ku neve afër na bjen

Hey ti mike

Ditën kur më the se ike

Zërin ti shpirtin ma fike

E kam dit ti nuk vjen mo

Ti shkove

Në qytet tjetër u ndodhe

Dhe gjysmën time e more

E kam dit nuk vjen më

Kur ti më the se ti ike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Kur ti më the se ti ike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Zërin dhe shpirtin ma fike

Перевод песни

Гей, Майк

День, коли ти сказав мені піти

Ти вимикаєш мій голос

Я знаю, що ти більше не приходиш

Ви зайшли

Це сталося в іншому місті

І ти забрав мою половину

Я знаю, що не прийде

Ai s’din sa du

З ким ти залишаєшся скільки хочеш

Куди ти тепер, скільки хочеш

Ми не зупиняли днями

Ми більше ніколи не зв’язувалися

Зараз ми ростемо, моя дитина

Іноді це забирає мене

я сумую за тобою

Ой, скільки мені потрібно

Historia na ndau

А якби ми були разом

Ви сказали, що ми будемо

Гей, Майк

День, коли ти сказав мені піти

Ти вимикаєш мій голос

Я знаю, що ти більше не приходиш

Ви зайшли

Це сталося в іншому місті

І ти забрав мою половину

Я знаю, що це більше не приходить

Пити всю ніч

Усі спогади я відтворюю

Питаю, але не знаходжу

Ми не зупиняли днями

Ми більше ніколи не зв’язувалися

Зараз ми ростемо, моя дитина

У нас було 2000 поцілунків

Тепер у вас 2000 поцілунків, 2000 поцілунків

Тік, тик, тик, тік-так

Не атакуйте серце

О, на-на, ти лайкаєш себе, а нам, ну-не

Тебе немає поруч зі мною, нах

Хочеш, щоб я тебе знав?

Ах ах ах ах

Яке меню у вас в руках?

Якщо у вас їх немає, якщо у вас їх немає, якщо у вас немає в руках

Твої очі і мій розум не в твоїх руках

Ні, ні, чому ти в руках?

Цей хлопець не спав з того дня, як ти пішов

Маленький світ, якщо я тобі потрібна

Сходинки йдуть до дороги, де це робить нас близькими

Гей, Майк

День, коли ти сказав мені піти

Ти вимикаєш мій голос

Я знаю, що ти більше не приходиш

Ви зайшли

Це сталося в іншому місті

І ти забрав мою половину

Я знаю, що це більше не приходить

Коли ти сказав мені, що пішов

Вимкни мій голос і душу

Вимкни мій голос і душу

Коли ти сказав мені, що пішов

Вимкни мій голос і душу

Вимкни мій голос і душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди