
Нижче наведено текст пісні Illuminations , виконавця - Eloy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eloy
A star-spangled sky is my roof tonight,
The forests are my covers.
Moonman, the watcher, with eyes so bright,
Gives shelter like a brother.
Birds wake my mind
As dawn paints a flame coloured skies.
dream curtains undrawn,
New day of soft splendour is born.
An afternoon rainshower drawing near slowly,
Clouds hold their treasure suspended like scales.
The eagle encircles his mansioned sky boldly
Wild conversation as larks tell their tales.
Birds wake my mind
As dawn paints a flame coloured skies.
Dream curtains undrawn,
New day of soft splendour is born.
A star-spangled sky is my roof tonight,
The forests are my covers.
Moonman, the watcher, with eye so bright,
Gives shelter like a brother.
Birds wake my mind
As dawn paints a flame coloured skies.
Dream curtains undrawn,
New day of soft splendour is born.
Horizon serene
A rainbow where no man has been
Love within reach
A truth with no needing of speech
Where all dreams are one
As rain meets a boundless ocean
My days here I’ll spend
A life of true peace and no end
Birds wake my mind
As dawn paints a flame coloured skies.
Dream curtains undrawn,
New day of soft splendour is born.
Усіяне зірками небо - мій дах сьогодні ввечері,
Ліси – мої покрови.
Місячник, спостерігач, із такими яскравими очима,
Дає притулок, як брат.
Птахи будять мій розум
Як світанок малює небо кольором полум’я.
роздягнуті штори мрії,
Народжується новий день м’якого пишноти.
Післяобідній дощ наближається повільно,
Хмари тримають свій скарб підвішеним, як лусочки.
Орел сміливо оточує своє особнякове небо
Дикі розмови, коли жайворонки розповідають свої казки.
Птахи будять мій розум
Як світанок малює небо кольором полум’я.
Роздернуті штори мрії,
Народжується новий день м’якого пишноти.
Усіяне зірками небо - мій дах сьогодні ввечері,
Ліси – мої покрови.
Місячник, спостерігач, із таким яскравим оком,
Дає притулок, як брат.
Птахи будять мій розум
Як світанок малює небо кольором полум’я.
Роздернуті штори мрії,
Народжується новий день м’якого пишноти.
Горизонт спокійний
Веселка, де не було жодної людини
Любов у межах досяжності
Правда, яка не потребує слова
Де всі мрії єдині
Як дощ зустрічається з безмежним океаном
Я проведу тут свої дні
Справжнє мирне життя без кінця
Птахи будять мій розум
Як світанок малює небо кольором полум’я.
Роздернуті штори мрії,
Народжується новий день м’якого пишноти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди