Нижче наведено текст пісні An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer , виконавця - Eloy de Jong з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eloy de Jong
Mach die Augen zu, wenn du müde bist
Ich passe auf dich auf, heut Nacht
Streichel' dir dein Herz und schau dich dabei an
Ich deck dich zu, vom Mond bewacht
Und immer, wenn du müde bist
Will ich dein Kissen sein
Ich lasse dich nie mehr allein
Was immer auch kommt und was auch geht
Es ist nie zu früh und nie zu spät
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Wir leben diesen Traum, ein Wunder wurde wahr
Und ich bin immer für dich da
Die Euphorie des Seins auf unserer Umlaufbahn
Fühl ich, denn du bist mir so nah
Und wenn du einmal ängstlich bist
Will ich dein Retter sein
Ich lasse dich nie mehr allein
Was immer auch kommt und was auch geht
Es ist nie zu früh und nie zu spät
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Und wo der Wind uns hin trägt
Ich weiß schon, irgendwann
Wenn du einmal groß bist und ich ein alter Mann
Dann werde ich noch immer
Da sein, wenn ich kann
An deiner Seite
(Was immer auch kommt und was auch geht)
(Es ist nie zu früh und nie zu spät)
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Heut Nacht, heut Nacht
Закривайте очі, коли ви втомилися
Я подбаю про тебе сьогодні ввечері
Пестить твоє серце і дивись на тебе
Я прикриваю тебе, охороняю місяць
І щоразу, коли ти втомився
Я хочу бути твоєю подушкою
Я ніколи більше не залишу тебе одного
Що б не прийшло і що б не відійшло
Ніколи не рано і ніколи не пізно
Поруч, поруч
Я відчуваю себе невагомим і вільним
І все ж я ніколи більше не буду сама
Поруч, поруч
Ми живемо цією мрією, диво збулося
І я завжди поруч з тобою
Ейфорія від перебування на нашій орбіті
Я відчуваю, тому що ти такий близький мені
І коли ти хвилюєшся
Я хочу бути твоїм рятівником
Я ніколи більше не залишу тебе одного
Що б не прийшло і що б не відійшло
Ніколи не рано і ніколи не пізно
Поруч, поруч
Я відчуваю себе невагомим і вільним
І все ж я ніколи більше не буду сама
Поруч, поруч
І куди нас вітер занесе
Я знаю, в якийсь момент
Коли ти виростеш, а я стану старим
Тоді ще буду
Будь поруч, коли зможу
З твого боку
(Що б не прийшло і що б не відбулося)
(Ніколи не рано і ніколи не пізно)
Поруч, поруч
Я відчуваю себе невагомим і вільним
І все ж я ніколи більше не буду сама
Поруч, поруч
Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди