Tutto Questo - Elodie
С переводом

Tutto Questo - Elodie

  • Альбом: Un'Altra Vita

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Tutto Questo , виконавця - Elodie з перекладом

Текст пісні Tutto Questo "

Оригінальний текст із перекладом

Tutto Questo

Elodie

Оригинальный текст

Una donna che prende per mano un bambino

E attraversa veloce la strada

Una scelta che hai fatto di cui non sei fiera

Ma vada come vada

Uno squarcio che porti nel cuore

Qualche cosa da non dimenticare

E la volta che mi hai fatto male anche se per errore

Quello stupido errore

Una goccia di pioggia che cade dal cielo

E ti chiedi dov'è il tuo riparo

Quella faccia che indossi

Se non sei sincera e il resto non è chiaro

E l’istante che cambia una vita

La rinascita in una ferita

Il silenzio che cerchi anche in mezzo al rumore

Ecco non ho più parole

Tutto ha perso ogni colore

Ti prego di lasciarmi andare

E poi ti prego di restare

Tu quante vite vuoi dimenticare

E quante stelle spegni e fai cadere

È tardi per noi due ma è troppo presto

Ed io non so scordarmi tutto questo

Tutto questo

Una notte infedele che resta un pensiero

E ti sentirai in colpa comunque

Quell’orgoglio che provi

Nell’essere diversa

E non una qualunque

E la sveglia che suona in ritardo

Il dissenso che hai nello sguardo

La paura di andare se non vuoi tornare

Ecco, non ho più parole

Tutto ha perso ogni colore

Ti prego di lasciarmi andare

E poi ti prego di restare

Tu quante vite vuoi dimenticare

E quante stelle spegni e fai cadere

È tardi per noi due

Ma è troppo presto

Ed io non so scordarmi tutto questo

Tutto questo

È tardi per noi due

Ma è troppo presto

Ed io non so scordarmi tutto questo

Tutto questo

Перевод песни

Жінка, яка бере дитину за руку

І швидко переходьте вулицю

Вибір, яким ви не пишаєтеся

Але це йде як іде

Поріз, який носиш у серці

Щось не забути

І час, коли ти завдав мені болю, навіть якщо помилково

Ця дурна помилка

З неба падає крапля дощу

І ти дивуєшся, де твій притулок

Те обличчя, яке ти носиш

Якщо ти не щирий, а решта не зрозуміло

Це момент, який змінює життя

Переродження в рані

Тиша, яку ви шукаєте навіть серед шуму

Тут у мене більше немає слів

Все втратило будь-який колір

Будь ласка, відпустіть мене

А потім, будь ласка, залишайтеся

Скільки життів ти хочеш забути

А скільки зірочок вимикаєш і скидаєш

Нам двом уже пізно, але ще рано

І все це я не можу забути

Все це

Невірна ніч, що залишається думкою

І ти все одно будеш відчувати себе винним

Та гордість, яку ти відчуваєш

У тому, щоб бути іншим

І не будь-який

І будильник, що дзвонить пізно

Інакомислення у вас в очах

Страх піти, якщо не хочеш повертатися

Ось у мене більше немає слів

Все втратило будь-який колір

Будь ласка, відпустіть мене

А потім, будь ласка, залишайтеся

Скільки життів ти хочеш забути

А скільки зірочок вимикаєш і скидаєш

Нам двом уже пізно

Але ще рано

І все це я не можу забути

Все це

Нам двом уже пізно

Але ще рано

І все це я не можу забути

Все це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди