Lupi Mannari - Elodie
С переводом

Lupi Mannari - Elodie

Альбом
This Is Elodie
Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
184330

Нижче наведено текст пісні Lupi Mannari , виконавця - Elodie з перекладом

Текст пісні Lupi Mannari "

Оригінальний текст із перекладом

Lupi Mannari

Elodie

Оригинальный текст

Dove vai, dove vai?

Che facciamo stasera?

Io forse c’ho un’idea

Come vuoi, come vuoi, canteremo alla luna

E come lupi mannari, mangeremo la notte

Tireremo sorte, ci riempiamo di botte

Poi faremo l’amo-o-o-o-o-o-o-o-ore

Su un piano forte

Piano, forte, piano, forte, piano, forte

Ma sapremo sentire leggere le onde del mare

Toccheremo le stelle da qui, con la punta dei piedi

Saliremo sul tetto più alto nonostante le tue paure

E poi verremo giù

E poi verremo ancora

E poi verremo ancora, oh-o-oh

E poi verremo ancora

Ding-dong, suona al campanello King-Kong

Fuori dalla porta che c’aspettano, non si stanca come

Siamo sotto ding-dong, siamo fuori ding-dong

Con i baci ping-ping, yeh

Dove vai, dove vai?

Che facciamo stasera?

Io forse c’ho un’idea

Come vuoi, come vuoi, canteremo alla luna

E come lupi mannari, sbraneremo la notte

Tireremo sorte, ci riempiamo di botte

Poi faremo l’amo-o-o-o-o-o-o-o-ore

Ma sapremo sentire leggere le onde del mare

Toccheremo le stelle da qui, con la punta dei piedi

Saliremo sul tetto più alto nonostante le tue paure

E poi verremo giù

E poi verremo ancora

E poi verremo ancora, oh-o-oh

E poi verremo ancora

Vorrei stringerti forte, forte, più forte che posso

E ululare alla luna con te

Poi sapremo sentire leggere le onde del mare

Toccheremo le stelle da qui, con la punta dei piedi

Lasceremo il mio letto più vuoto nonostante le tue premure

E poi andremo via, ma torneremo ancora

E poi verremo ancora, oh-o-oh

E poi verremo ancora

Перевод песни

Куди йдеш, куди йдеш?

Що ми робимо сьогодні ввечері?

Можливо, у мене є ідея

Як хочеш, як хочеш, будемо співати на місяць

І, як перевертні, ми будемо їсти ніч

Жеребкування будемо, ударами наповнюємося

Потім ми зробимо гачок-о-о-о-о-о-о-о-годин

На сильному рівні

Повільно, міцно, м’яко, міцно, м’яко, міцно

Але ми зможемо почути, як читають хвилі моря

Ми торкнемося зірок звідси, пальцями ніг

Ми піднімемося на найвищий дах, незважаючи на ваші страхи

А потім ми спустимося

А потім прийдемо знову

А потім ми знову прийдемо, о-о-о

А потім прийдемо знову

Дін-дон, подзвони у двері Кінг-Конг

За дверима, що нас чекають, він не втомлюється, як

Ми під дин-дон, ми поза дін-дон

З поцілунками пінг-пінгу, так

Куди йдеш, куди йдеш?

Що ми робимо сьогодні ввечері?

Можливо, у мене є ідея

Як хочеш, як хочеш, будемо співати на місяць

І, як перевертні, розірвемо ніч на шматки

Жеребкування будемо, ударами наповнюємося

Потім ми зробимо гачок-о-о-о-о-о-о-о-годин

Але ми зможемо почути, як читають хвилі моря

Ми торкнемося зірок звідси, пальцями ніг

Ми піднімемося на найвищий дах, незважаючи на ваші страхи

А потім ми спустимося

А потім прийдемо знову

А потім ми знову прийдемо, о-о-о

А потім прийдемо знову

Я хотів би обійняти тебе міцно, міцно, як тільки можу

І вий на місяць з тобою

Тоді ми зможемо почути, як читають хвилі моря

Ми торкнемося зірок звідси, пальцями ніг

Ми залишимо моє ліжко порожнім, незважаючи на вашу турботу

А потім ми підемо, але повернемося знову

А потім ми знову прийдемо, о-о-о

А потім прийдемо знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди