Wild Roads - Ella Grace
С переводом

Wild Roads - Ella Grace

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
202380

Нижче наведено текст пісні Wild Roads , виконавця - Ella Grace з перекладом

Текст пісні Wild Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Wild Roads

Ella Grace

Оригинальный текст

Walk these wild roads

And there’s no turning back

We’ve walked for miles, so

We’re off the beaten track

I know it’s not easy, but it’s the way

The wind it blows me

You’ll light the fire

And warm my freezing hands

It’s pure desire, this journey that we’ve had

I know it’s not easy, but it’s the way

The wind it blows me

And I don’t know what to say to you, my friend

‘Cause I don’t know when our journey her will end

Walk these wild roads

And there’s no turning back

We’ve walked for miles, so

We’re off the beaten track

I know it’s not easy, but it’s the way

The wind it blows me

And I don’t know what to say to you, my friend

‘Cause I don’t know when our journey here will end

But I do know that our loving here is true

On this journey, long and winding, this journey, long and winding

On this journey, long and winding, I found you

I found you

And I don’t know what to say to you, my friend

‘Cause I don’t know when our journey her will end

But I do know that our loving here is true

On this journey, long and winding, this journey, long and winding

On this journey, long and winding, I found you

I found you

Перевод песни

Пройдіть цими дикими дорогами

І немає шляху назад

Ми пройшли багато миль, отже

Ми не второвані дороги

Я знаю, що це нелегко, але це шлях

Вітер це дує мене

Ви запалите вогонь

І зігрій мої мерзлі руки

Це чисте бажання, ця подорож, яку ми мали

Я знаю, що це нелегко, але це шлях

Вітер це дує мене

І я не знаю, що тобі сказати, мій друже

Тому що я не знаю, коли закінчиться наша подорож до неї

Пройдіть цими дикими дорогами

І немає шляху назад

Ми пройшли багато миль, отже

Ми не второвані дороги

Я знаю, що це нелегко, але це шлях

Вітер це дує мене

І я не знаю, що тобі сказати, мій друже

Тому що я не знаю, коли наша подорож сюди закінчиться

Але я знаю, що наша любов тут справжня

У цю подорож, довгу та звивисту, цю подорож, довгу та звивисту

У цій подорожі, довгій і звивистій, я знайшов тебе

Я знайшов тебе

І я не знаю, що тобі сказати, мій друже

Тому що я не знаю, коли закінчиться наша подорож до неї

Але я знаю, що наша любов тут справжня

У цю подорож, довгу та звивисту, цю подорож, довгу та звивисту

У цій подорожі, довгій і звивистій, я знайшов тебе

Я знайшов тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди