
Нижче наведено текст пісні Hemispheres , виконавця - Katie Noonan, Stephen Magnusson, Zac Hurren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Katie Noonan, Stephen Magnusson, Zac Hurren
There are no mysteries that have beyond the boundaries
That you and I contain and reach together
Day and day there are no themes together that we do not explain
And animate and act upon
But we must live it out too close to see the shape
We have no time to mark the way
The sharp sun scratches into afternoon
And knows tomorrow is already gone
Though sharp sun scratches into afternoon
Tomorrow’s life and plight have been begun
We ache to make forever hold our mark and all around the land
That we have held is moving in the glare
Our sight is spoiled oh hold me, my best crafts can only speak
The city garbage-tips of what I seek
But this embrace that all are simply at
Is plan and planet ringed about with light
The sharp sun scratches into afternoon
And knows tomorrow is already gone
Though sharp sun scratches into afternoon
Tomorrow’s life and plight have been begun
Man on a barque around the hemisphere or shuffling molecules
Or past the moon is home at last
Is truly humbly one notated among seasons of the year
Is not outside the mystery
But here, the operative, the tool
Let us begin with miracles
The sharp sun scratches into afternoon
And knows tomorrow is already gone
Before the sharp sun scratches afternoon
And our quick metals are all gone
Немає таємниць, які виходять за межі
Що ми з вами втримуємо й досягаємо разом
День і день не існує разом тем, які б ми не пояснювали
І оживляйте та діяйте
Але ми повинні прожити це занадто близько, щоб побачити форму
У нас не часу позначити дорогу
Різке сонце дряпає до полудня
І знає, що завтра вже немає
Хоч різке сонце дряпає до полудня
Завтрашнє життя і біда почалися
Ми прагнемо назавжди зберегти свій слід і всю землю
Те, що ми тримали, рухається в блиску
Наш зір зіпсований, тримай мене, мої найкращі ремесла можуть лише говорити
Міське сміття – поради щодо того, що я шукаю
Але ці обійми, в яких усі просто перебувають
План і планета оточена світлом
Різке сонце дряпає до полудня
І знає, що завтра вже немає
Хоч різке сонце дряпає до полудня
Завтрашнє життя і біда почалися
Людина на барці навколо півкулі або тасує молекули
Або за місяць нарешті додому
Воістину скромно відзначений серед пір року
Це не за межами таємниці
Але тут оперативник, інструмент
Почнемо з чудес
Різке сонце дряпає до полудня
І знає, що завтра вже немає
Перед різким сонцем дряпає вдень
І наші швидкі метали всі зникли
Passenger, Katie Noonan • 2019
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Katie Noonan • 2007
Flight Facilities, Katie Noonan, Davide Rossi • 2015
Katie Noonan • 2013
Katie Noonan • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди