Нижче наведено текст пісні Blu Part II , виконавця - Elisa, Rkomi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elisa, Rkomi
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Se c'è qualcosa che non ti ho detto, che non ti ho chiesto, non l’ho pensato
Se c'è qualcosa di nostro al mondo che ti ho promesso, ma non ti ho dato
Come un scusa rimasta appesa, un viaggio che poi non hai fatto
E quella rosa sul letto, non ci ho fatto pace, mi resta addosso
Certi fiumi non diventano mai mare
Ma se ci nuoto, forse mi diranno loro che cosa rimane
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Mi rifugerò
E poi succede che ce l’hai
Lì, sulla punta della lingua
Una parolina così, così piccola
Che nessuno l’ha mai vista
E, bambola, la mattina non mi svegliano le cannonate
Ed amarti è una stronzata che non sa calmarmi
Fuori è carnevale ed io non ho una maschera
Tu sei carne, devo apparecchiar' la tavola
E, bambola
Certi fiumi non diventan' mare
Ed amare fa rumore in silenzio
Mi rifugerò in un letto di foglie
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Уа-о-а-а
Якщо є щось таке, про що я вам не сказав, про що я вас не запитав, я про це не думав
Якщо є на світі щось наше, що я тобі обіцяв, але не дав
Як виправдання, яке залишилося на висоті, подорож, яку ти тоді не здійснив
А та троянда на ліжку, я не помирився, вона на мені залишається
Деякі річки ніколи не перетворюються на море
Але якщо я в ньому попливу, то, може, вони скажуть, що залишилося
Я прийму притулок, сховаюсь
Над грядкою з листя, але я не дивлюся вниз
Я буду захищатися, я буду захищатися
Хоча серце і обличчя я їх пофарбувала в блакитний колір
Не думай більше про це, забудь про це
Я знаю, що моє плем’я десь
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Я сховаюсь
А потім буває, що воно у вас є
Там, на кінчику язика
Слово таке, таке маленьке
Щоб цього ніхто ніколи не бачив
І, дитинко, гарматний вогонь не будить мене вранці
А любити тебе - це фігня, яка не може мене заспокоїти
Надворі карнавал, а в мене немає маски
Ти плоть, я повинен накрити стіл
І лялька
Деякі річки не стають морями
І любов шумить у тиші
Я сховаюся в ложі з листя
Я прийму притулок, сховаюсь
Над грядкою з листя, але я не дивлюся вниз
Я буду захищатися, я буду захищатися
Хоча серце і обличчя я їх пофарбувала в блакитний колір
Не думай більше про це, забудь про це
Я знаю, що моє плем’я десь
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Я сховаюсь
Куди знову, де я досі не знаю
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Я сховаюсь
Куди знову, де я досі не знаю
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Я прийму притулок, сховаюсь
Над грядкою з листя, але я не дивлюся вниз
Я буду захищатися, я буду захищатися
Хоча серце і обличчя я їх пофарбувала в блакитний колір
Не думай більше про це, забудь про це
Я знаю, що моє плем’я десь
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Уа-о-а-а
Уа-о-а-о-а
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди