Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) - Elisa, Fabri Fibra
С переводом

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) - Elisa, Fabri Fibra

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) , виконавця - Elisa, Fabri Fibra з перекладом

Текст пісні Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) "

Оригінальний текст із перекладом

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole)

Elisa, Fabri Fibra

Оригинальный текст

Ogni vita lascia un segno

Come sulla neve una slitta

Come una carta Visa

Alla cassa che slitta

La vita è unica come la torre per Pisa

Come lo spartito

Scrivo Per Elisa

E se non trovassi le parole sarei come un diario senza memorie

O come un fuorilegge senza le pistole

Sarei come uno storico senza storie

E' pur sempre bellissima un’emozione

Con le cadute e tutto il male

Come una musica, come un dolore

Lascia il suo segno e non si fa scordare

(Non si può scordare quello che si vede non si può convincere chi non ti crede)

L’anima in ogni sua imperfezione

Ti fa cadere e rialzare

(Dal vivo parlo male se la gente non segue nei sogni corro male se qualcuno mi

insegue)

Seguire logiche senza ragione

Prendere e andare nel nome

(Se tu fossi veleno io ti berrei se tu fossi religione io sarei la santa sede)

(Cerco gente che sa quello che vuole, anche tu, anche se, non trovi le parole)

Anche se non trovi le parole

Cerco gente che sa quello che vuole.

Anche tu, anche se non trovi le parole

Hai girato il mondo dentro a un cuore

Cerco gente che sa quello che vuole.

Anche tu, anche se non trovi le parole

Il momento che aspettavi da una vita arriverà domani come una partita

Giornata finita sarà tutto diverso

Dipende da quanto hai vinto

O quanto hai perso

Nessuna replica, poco potere

Mentre decidi se ti puoi fidare

Il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere

Forse saltare

Come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse fa male

Anche se non trovi le parole

Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole

Hai girato il mondo dentro a un cuore

Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole

Anche se puoi perderti a cercare

Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole

Hai girato il mondo dentro a un cuore

Camminando hai cercato le parole per un giorno

E devi dire grazie a te se resti come sei

Dire grazie a te che

(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta)

Non ti lasci mai

(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei)

(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta)

(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei)

Перевод песни

Кожне життя залишає слід

Як сани в снігу

Як картка Visa

У каси, яка підкладає

Життя таке ж унікальне, як і вежа Пізи

Як і рахунок

Я пишу для Елізи

І якби я не знайшов слів, то був би як щоденник без спогадів

Або як розбійник без зброї

Я був би як історик без оповідань

Емоція все одно прекрасна

З падіннями і всім поганим

Як музика, як біль

Він залишає свій слід і ніколи не забувається

(Ви не можете забути те, що бачите, ви не можете переконати тих, хто вам не вірить)

Душа у всій її недосконалості

Змушує падати і вставати

(Наживо я погано говорю, якщо люди не слідують уві сні, я погано бігаю, якщо хтось робить мене

погоні)

Безпідставно слідувати логіці

Візьми і йди на ім’я

(Якби ти був отрутою, я б пив тебе, якби ти був релігією, я був би святим престолом)

(Я шукаю людей, які знають, чого хочуть, навіть вас, навіть якщо ви не можете знайти слів)

Навіть якщо не знаходиш слів

Шукаю людей, які знають, чого хочуть.

Ви також, навіть якщо не можете знайти слів

Ви подорожували світом у серці

Шукаю людей, які знають, чого хочуть.

Ви також, навіть якщо не можете знайти слів

Момент, якого ви чекали все життя, настане завтра як матч

Після дня все буде інакше

Це залежить від того, скільки ви виграли

Або скільки ви втратили

Без реплік, мало потужності

Поки ви вирішуєте, чи можете ви довіряти

Твій момент настає шукати тебе, ти можеш тільки вірити

Може стрибати

Як гумка, не замислюючись, більше немає часу, може боляче

Навіть якщо не знаходиш слів

Я шукаю людей, які знають, чого вони хочуть, навіть якщо ви не можете знайти слів

Ви подорожували світом у серці

Я шукаю людей, які знають, чого вони хочуть, навіть якщо ви не можете знайти слів

Навіть якщо можна заблукати в пошуках

Я шукаю людей, які знають, чого вони хочуть, навіть якщо ви не можете знайти слів

Ви подорожували світом у серці

Гуляючи, ти шукав слова протягом дня

І ти повинен сказати собі спасибі, якщо залишишся таким, яким ти є

Скажи за це спасибі

(Ви повинні сказати собі спасибі. Ви повинні сказати спасибі собі, якщо ви зробили це)

Ти ніколи не підеш

(Ви повинні сказати спасибі. Ви повинні сказати спасибі, залишайтеся таким, яким ви є)

(Ви повинні сказати собі спасибі. Ви повинні сказати спасибі собі, якщо ви зробили це)

(Ви повинні сказати спасибі. Ви повинні сказати спасибі, залишайтеся таким, яким ви є)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди