Um Novo Rumo - Elis Regina
С переводом

Um Novo Rumo - Elis Regina

  • Альбом: 20 Anos De Saudade

  • Год: 2001
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Um Novo Rumo , виконавця - Elis Regina з перекладом

Текст пісні Um Novo Rumo "

Оригінальний текст із перекладом

Um Novo Rumo

Elis Regina

Оригинальный текст

Vou caminhando sem caminho

Em cada passo vou levando meu cansaço

O que me espera uma terra, um desencontro

A cidade, a claridade

E essa estrada não tem volta

Lá se solta o fim do mundo

Um fim incerto que me assusta

Longe ou perto se prepara

Ninguém pára para pensar

Para olhar a dor que chora a morte

De um valente lutador

Quem foi já não sou

Vou chegando à encruzilhada

Descobrir um caminho e uma nova direção

Onde eu piso vou deixando o que não sou

(Vou para a luta, eu vou)

Não paro não, vou para a luta, agora eu vou

Não paro não

Tem tanta gente que se vai

À imensidao do seu querer

Querendo vida sem a morte

Ser mais forte sem sofrer

E ter certeza sem buscar

Ganhar o amigo sem se dar

Sem semear colher o amor

O amor ferido pela guerra

Quem na terra desconhece

Aparece sem valor

Levo o meu braço qual alguém

Que já caiu mas levantou

Quem foi já não sou

Vou chegando à encruzilhada

Descobrir um caminho e uma nova direção

Onde eu piso vou deixando o que não sou

(Vou para a luta, eu vou)

Não paro não, vou para a luta, agora eu vou

Não paro não

Onde eu piso vou deixando o que não sou

(Vou para a luta, eu vou)

Não paro não, vou para a luta, agora eu vou

Não paro não

Não paro não

Não paro não

Перевод песни

Я йду без доріжки

На кожному кроці я переживаю свою втому

Яка земля мене чекає, невідповідність

Місто, ясність

І ця дорога не має повернення

Там кінець світу пропадає

Невизначений кінець, який мене лякає

Далеко чи близько, готуйся

Ніхто не перестає думати

Подивитись на біль, що кричить про смерть

Від хороброго борця

ким був я більше не є

Я підходжу до роздоріжжя

Відкрийте для себе шлях і новий напрямок

Де я ходжу, я залишаю те, чим я не є

(Я буду битися, я буду)

Я не зупиняюся, я йду на бій, тепер я йду

Я не зупиняюся

Дуже багато людей їде

До безмежності твоєї волі

Бажання життя без смерті

Будь сильнішим без страждань

І переконатися без пошуку

Завойовуйте друга, не здаючись

Не сіючи, пожинаючи любов

Кохання, поранене війною

Хто на землі не знає

Виявляється нікчемним

Я як хтось беру за руку

Це вже впало, але піднялося

ким був я більше не є

Я підходжу до роздоріжжя

Відкрийте для себе шлях і новий напрямок

Де я ходжу, я залишаю те, чим я не є

(Я буду битися, я буду)

Я не зупиняюся, я йду на бій, тепер я йду

Я не зупиняюся

Де я ходжу, я залишаю те, чим я не є

(Я буду битися, я буду)

Я не зупиняюся, я йду на бій, тепер я йду

Я не зупиняюся

Я не зупиняюся

Я не зупиняюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди