Ladeira Da Preguiça - Elis Regina
С переводом

Ladeira Da Preguiça - Elis Regina

  • Год: 2021
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:44

Нижче наведено текст пісні Ladeira Da Preguiça , виконавця - Elis Regina з перекладом

Текст пісні Ladeira Da Preguiça "

Оригінальний текст із перекладом

Ladeira Da Preguiça

Elis Regina

Оригинальный текст

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família

E de mandar conta pra casa

Que esse mundo é uma maravilha

E pra saber se a menina

Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha

Pra saber se o menino

Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha

E pra falar do mundo falo uma besteira

Fomenteira é uma ilha

Onde se chega de barco, mãe

Que nem lá, na ilha do medo

Que nem lá, na ilha do frade

Que nem lá, na ilha de maré

Que nem lá, salina das margaridas

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família

E de mandar conta pra casa

Que esse mundo é uma maravilha

E pra saber se a menina

Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha

Pra saber se o menino

Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha

E pra falar do mundo falo uma besteira

Fomenteira é uma ilha

Onde se chega de barco, mãe

Que nem lá, na ilha do medo

Que nem lá, na ilha do frade

Que nem lá, na ilha de maré

Que nem lá, salina das margaridas

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Essa ladeira, que ladeira é essa?

Essa é a ladeira da preguiça

Ela é de hoje?

Ela é de quando?

Se amarrava cachorro com linguiça

Перевод песни

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Лінь, що мені завжди доводилося писати своїй родині

І відправити рахунок додому

Що цей світ – диво

І знати, чи дівчина

Ви вже рахуєте зірки і знаєте другу книжечку

Щоб дізнатися, чи хлопчик

Він уже співає пісні і більше не кладе руку на живіт

А щоб говорити про світ, я говорю дурниці

Фоментейра — острів

Куди ти, мамо, на човні прибуваєш

Як там, на острові страху

Як там, на острів фраду

Як там, на острові припливів

Як там, солонка з ромашок

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Лінь, що мені завжди доводилося писати своїй родині

І відправити рахунок додому

Що цей світ – диво

І знати, чи дівчина

Ви вже рахуєте зірки і знаєте другу книжечку

Щоб дізнатися, чи хлопчик

Він уже співає пісні і більше не кладе руку на живіт

А щоб говорити про світ, я говорю дурниці

Фоментейра — острів

Куди ти, мамо, на човні прибуваєш

Як там, на острові страху

Як там, на острів фраду

Як там, на острові припливів

Як там, солонка з ромашок

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Цей схил, що це за схил?

Це схил ліні

Вона сьогодні?

Вона з коли?

Якщо собаку перев’язали ковбасою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди