Нижче наведено текст пісні Ladeira Da Preguiça , виконавця - Elis Regina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elis Regina
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família
E de mandar conta pra casa
Que esse mundo é uma maravilha
E pra saber se a menina
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha
Pra saber se o menino
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha
E pra falar do mundo falo uma besteira
Fomenteira é uma ilha
Onde se chega de barco, mãe
Que nem lá, na ilha do medo
Que nem lá, na ilha do frade
Que nem lá, na ilha de maré
Que nem lá, salina das margaridas
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família
E de mandar conta pra casa
Que esse mundo é uma maravilha
E pra saber se a menina
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha
Pra saber se o menino
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha
E pra falar do mundo falo uma besteira
Fomenteira é uma ilha
Onde se chega de barco, mãe
Que nem lá, na ilha do medo
Que nem lá, na ilha do frade
Que nem lá, na ilha de maré
Que nem lá, salina das margaridas
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Ela é de hoje?
Ela é de quando?
Se amarrava cachorro com linguiça
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Лінь, що мені завжди доводилося писати своїй родині
І відправити рахунок додому
Що цей світ – диво
І знати, чи дівчина
Ви вже рахуєте зірки і знаєте другу книжечку
Щоб дізнатися, чи хлопчик
Він уже співає пісні і більше не кладе руку на живіт
А щоб говорити про світ, я говорю дурниці
Фоментейра — острів
Куди ти, мамо, на човні прибуваєш
Як там, на острові страху
Як там, на острів фраду
Як там, на острові припливів
Як там, солонка з ромашок
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Лінь, що мені завжди доводилося писати своїй родині
І відправити рахунок додому
Що цей світ – диво
І знати, чи дівчина
Ви вже рахуєте зірки і знаєте другу книжечку
Щоб дізнатися, чи хлопчик
Він уже співає пісні і більше не кладе руку на живіт
А щоб говорити про світ, я говорю дурниці
Фоментейра — острів
Куди ти, мамо, на човні прибуваєш
Як там, на острові страху
Як там, на острів фраду
Як там, на острові припливів
Як там, солонка з ромашок
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Цей схил, що це за схил?
Це схил ліні
Вона сьогодні?
Вона з коли?
Якщо собаку перев’язали ковбасою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди