Нижче наведено текст пісні Essa mulher , виконавця - Elis Regina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elis Regina
De manhã cedo essa senhora se conforma
Bota a mesa, tira o pó, lava a roupa, seca os olhos
Ah, como essa santa não se esquece
De pedir pelas mulheres, pelos filhos, pelo pão
Depois sorri meio sem graça
E abraça aquele homem, aquele mundo que a faz assim feliz
De tardezinha essa menina se namora
Se enfeita, se decora, sabe tudo, não faz mal
Ah, como essa coisa é tão bonita
Ser cantora, ser artista, isso tudo é muito bom
E chora tanto de prazer e de agonia
De algum dia, qualquer dia entender de ser feliz
De madrugada essa mulher faz tanto estrago
Tira a roupa, faz a cama, vira a mesa, seca o bar
Ah, como essa louca se esquece
Quanto os homens enlouquece nessa boca, nesse chão
Depois parece que acha graça
E agradece ao destino aquilo tudo que a faz tão infeliz
Essa menina, essa mulher, essa senhora
Em quem esbarro a toda hora no espelho casual
É feita de sombra e tanta luz
Рано вранці ця дама відповідає
Чоботи на столі, пил відтирає, білизну миє, очі сушить
Ой, як цей святий не забуває
Просити жінок, дітей, хліба
Потім трохи ніяково посміхніться
І обіймає цього чоловіка, той світ, який робить її такою щасливою
Вдень ця дівчина закохується
Прикрашати, прикрашати, знати все, неважливо
Ой, як ця річ така красива
Бути співаком, бути артистом – це все дуже добре
І так сильно плачу від насолоди і агонії
Коли-небудь, будь-якого дня, я розумію бути щасливим
Рано вранці ця жінка завдає стільки шкоди
Зніміть одяг, застеліть ліжко, переверніть стіл, висушіть барну стійку
Ох, як забуває ця божевільна жінка
Коли чоловіки божеволіють у цьому роті, на цьому поверсі
Тоді вам, здається, це смішно
І дякуйте долі за все, що робить вас таким нещасним
Та дівчина, та жінка, та жінка
На кого я весь час натикаюся в звичайне дзеркало
Він зроблений із тіні й так багато світла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди