Das Kleine Ungeheuer - ELIS
С переводом

Das Kleine Ungeheuer - ELIS

  • Альбом: Catharsis

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Das Kleine Ungeheuer , виконавця - ELIS з перекладом

Текст пісні Das Kleine Ungeheuer "

Оригінальний текст із перекладом

Das Kleine Ungeheuer

ELIS

Оригинальный текст

Tief in der Nacht

Fühlst du mich lauern

Beiß ich dich wach

Und ich sprech' dir leise ins Gewissen

Kriech unter deine Haut

Schleich' mich in deine Traüme

Mauern die du erbaut

Reiß ich in tausend kleine

Steine nehm' sie dir weg

Une leg sie dir dann leise ins Gewissen

Nein!

Nein!

Nein Lass mich allein!

Doch ish lach' dir weiter ins Gewissen

Ich bin der Sand

In deinem Uhrwerk

Krall' mich an dich

Und ich sprech' dir leise in Gewissen

Kratz an der Unschuld Glanz

In deinen münden Augen

Knabber' an deinem Stolz

Und werd ihn dir dals rauben

Und kaum bermerkst du mich

Zerfalle ich zu Staub

Doch ich lach dir weiter ins Gewissen

Nein!

Nein!

Nein Lass mich allein!

Doch ish lach' dir weiter ins Gewissen

Geh fort…

Nun bist du mein…

(Nein!)

Kriech unter deine Haut

Schleich' mich in deine Traüme

(Nein!)

Mauern die du erbaut

Reiß ich in tausend kleine

(Nein!)

Steine nehm' sie dir weg

Une leg sie dir dann leise ins Gewissen

Doch ich lach dir weiter ins Gewissen

(Nein!)

Kratz an der Unschuld Glanz

In deinen münden Augen

(Nein!)

Knabber' an deinem Stolz

Und werd ihn dir dals rauben

(Nein!)

Und kaum bermerkst du mich

Zerfalle ich zu Staub…

Перевод песни

Глибоко вночі

Ти відчуваєш, як я ховаюся

Я кусаю тебе

І я тихо говорю з твоєю совістю

Залізти собі під шкіру

Пробери мене у свої мрії

стіни, які ви будуєте

Я рву на тисячу маленьких

Заберіть від себе каміння

А потім спокійно покладіть їх у свою совість

Ні!

Ні!

Ні, не залишай мене в спокої!

Але я продовжую сміятися на совісті

я пісок

У вашому годиннику

Хапай мене до себе

І я говорю тобі тихо по совісті

Подряпи невинний блиск

У твоїх відкритих очах

Погризти свою гордість

І я вкраду його у вас

А ти мене майже не помічаєш

Я розсипаюся на порох

Але я постійно сміюся на твоїй совісті

Ні!

Ні!

Ні, не залишай мене в спокої!

Але я продовжую сміятися на совісті

Йди геть…

Тепер ти мій...

(Ні!)

Залізти собі під шкіру

Пробери мене у свої мрії

(Ні!)

стіни, які ви будуєте

Я рву на тисячу маленьких

(Ні!)

Заберіть від себе каміння

А потім спокійно покладіть їх у свою совість

Але я постійно сміюся на твоїй совісті

(Ні!)

Подряпи невинний блиск

У твоїх відкритих очах

(Ні!)

Погризти свою гордість

І я вкраду його у вас

(Ні!)

А ти мене майже не помічаєш

Я розсипаюся на порох...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди