Ein Wort - Elif
С переводом

Ein Wort - Elif

  • Альбом: Unter meiner Haut

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Ein Wort , виконавця - Elif з перекладом

Текст пісні Ein Wort "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Wort

Elif

Оригинальный текст

Tagträumer, neues Leben, neue Freunde, neue Welt

In der einen Hand mein Herz

Und in der anderen Hand mein Taschenrechner

Nachtleben, Kontakte knüpfen, vor fremden Menschen sich selber spielen,

tausend Städte ausprobieren

Und immer noch an dich denken

Im Fahrstuhl standen wir zusammen

Du sahst mich an nimmst meine Hand

Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht

Doch du stiegst einfach aus

Ohne ein Wort das mir verrät wer dut

Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt

Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut

Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt

Aufwachen, Anpassen, Klarheit schaffen, Gedanken machen

In der einen Hand mein Herz

Und in der anderen Hand mein Telefon

Im Fahrstuhl standen wir zusammen

Du sahst mich an nimmst meine Hand und sahst mein Herz wie es pocht,

wie es pocht

Doch du stiegst einfach aus ohne ein Wort das mir verrät wer dut

Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt

Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut

Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt

Loslassen, weiterziehen, ein neues Ziel egal wohin

Jetztt du irgendwo und ich muss immmernoch an dich denken

Gib mir ein wort das mir verät wer dut

Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt

Gib mir ein wort das mir verät wer dut

Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt

Перевод песни

Мріяниця, нове життя, нові друзі, новий світ

В одній руці моє серце

А з іншого боку мій калькулятор

Нічне життя, спілкування, грати себе перед незнайомими людьми,

спробуйте тисячу міст

І все ще думаю про тебе

Ми разом стояли в ліфті

Ти подивився на мене і взяв мене за руку

І ти бачив, як моє серце калатало, калатало

Але ти щойно вийшов

Без жодного слова, яке б сказав мені, хто ти

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

Дайте мені слово, яке скаже мені, хто ви

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

Прокиньтеся, налаштуйтеся, створіть ясність, подумайте

В одній руці моє серце

А в іншій руці мій телефон

Ми разом стояли в ліфті

Ти подивився на мене, взяв мене за руку і побачив, як б’ється моє серце

як б'ється

Але ти вийшов, не сказавши мені жодного слова, хто ти

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

Дайте мені слово, яке скаже мені, хто ви

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

Відпусти, рухайся далі, нова ціль неважливо де

Тепер ти десь, а я ще маю думати про тебе

Дайте мені слово, яке скаже мені, хто ви

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

Дайте мені слово, яке скаже мені, хто ви

Просто місце, де я почуваюся як вдома в цьому богом забутому світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди