200 Tage Sommer - Elif
С переводом

200 Tage Sommer - Elif

  • Альбом: Unter meiner Haut

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні 200 Tage Sommer , виконавця - Elif з перекладом

Текст пісні 200 Tage Sommer "

Оригінальний текст із перекладом

200 Tage Sommer

Elif

Оригинальный текст

Du siehst wie ich

Liebst das gleiche

Glaubst an das selbe

Bist du von hier?

Begleit mich ein Stück

Denn du fühlst dich an als waers schon Jahre so

Du kennst den Weg doch selbst nicht

Und du musst jetzt gehen und bleibst in mir zurück

Weißt du ich, kriege dich

Nicht aus meinem Kopf

Wie 200 Tage Sommer

Du machst mein Leben etwas leichter

Fühlst du dich auch…

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?

Und die Tage vergehn'

Und ich verlieb mich und du verliebst dich in irgendwen

Dann kommt der Schnee und ich wünsch mir so das wir uns wieder sehn'

Denn die Spuren sind die gleichen

Und laufen sich nur nicht über den Weg

Und ich, kriege dich

Nicht aus meinem Kopf

Wie 200 Tage Sommer

Du machst mein Leben etwas leichter

Fühlst du dich auch…

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh

Ich hab dich immer dabei und ich weiß, dass wir uns irgendwo wiedersehen werden

So nebenbei, so nebenbei

Weißt du ich, kriege dich

Nicht aus meinem Kopf

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh

Und ich, kriege dich

Nicht aus meinem Kopf

Wie 200 Tage Sommer

Du machst mein Leben etwas leichter

Fühlst du dich auch…

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?

Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh …

Fühlst du dich auch…

Oh oh ohoh yeaah… frei?

Перевод песни

Ти схожий на мене

любити те саме

Вірте в те ж саме

Ви звідси?

Проводь мене трохи

Тому що відчуваєш, що так було багато років

Ти сам не знаєш дороги

І ти повинен піти зараз і залишитися в мені

ти знаєш, я розумію тебе

Не з голови

Як 200 днів літа

Ти трохи полегшуєш мені життя

Ви теж відчуваєте...

О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о безкоштовно?

О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о безкоштовно?

І минають дні

І я закохаюсь, а ти закохаєшся в когось

Потім йде сніг, і я так бажаю, щоб ми знову побачилися

Тому що треки однакові

І тільки не перетинатися

І я тебе дістану

Не з голови

Як 200 днів літа

Ти трохи полегшуєш мені життя

Ви теж відчуваєте...

О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о безкоштовно?

ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой

Ти завжди зі мною, і я знаю, що ми знову десь зустрінемося

До речі, до речі

ти знаєш, я розумію тебе

Не з голови

ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой ой ой ой ой

І я тебе дістану

Не з голови

Як 200 днів літа

Ти трохи полегшуєш мені життя

Ви теж відчуваєте...

О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о безкоштовно?

ой ой ой ой ой ой ой ой ой...

Ви теж відчуваєте...

О, о, о, так… безкоштовно?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди