Au fond (c'est beau) - Éléphant
С переводом

Au fond (c'est beau) - Éléphant

  • Альбом: Collective mon amour

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні Au fond (c'est beau) , виконавця - Éléphant з перекладом

Текст пісні Au fond (c'est beau) "

Оригінальний текст із перекладом

Au fond (c'est beau)

Éléphant

Оригинальный текст

Perdu dans mon monde sans toi

Perdu dans mon monde je vois

Des bateaux pneumatiques

Quadrillons ma rythmique

Côté nord face à la mer

Avancer dans le monde sans toi

Avancer dans ton monde j’aime ça

Je préférerais ta musique à ma comédie pathétique

J’me dis que c’est comme ça

Au fond c’est beau

J’grandis de mes défauts

Au fond c’est beau

De loin ou bien de dos

J’ai perdu cet orage en moi

Toi tu comptais les nuages parfois

Ma tête souvent mouillé j’aimais

Te regarder côté nord face à la mer

Pourtant si vite en moi

J’ai jamais eu l’habitude de ça

J' préférerais m'évader au loin

Oublier

J’me dis que c’est comme ça

Au fond c’est beau

J’grandis de mes défauts

Au fond c’est beau

De loin ou bien de dos

J'étais allongé sur la plage

Le cœur (?) à l’infini

Soudain l'écho de nos voix

Fâcha le soleil de son éclat vernis

Monsieur je n’aimerais que ce que je vois

Et tout ce que je peux chanter

Je mettrais à profit mes propres erreurs passées

peu importe ce que je réussis

Peu m’importe si je tombe

Vous ne comprendrez jamais l’essence qui me suit

J’emporte enfin l'écho de nos deux voix

La lune est tendue ce soir ne se montrera pas

Au fond c’est beau

J’grandis de mes défauts

Au fond c’est beau

De loin ou bien de dos

Перевод песни

Загублений у своєму світі без тебе

Загублений у своєму світі я бачу

Надувні човни

Квадрилон мій ритм

Північна сторона з видом на море

Рухайтесь у світі без вас

Рухатися вперед у вашому світі, мені це подобається

Я б віддав перевагу вашій музиці, ніж моїй жалюгідній комедії

Я собі кажу, що це так

В глибині душі це красиво

Я росту зі своїх недоліків

В глибині душі це красиво

Здалеку чи ззаду

Я втратив цю бурю всередині себе

Ви іноді рахували хмари

Моя голова часто мокра я любив

Дивлячись на вас на північ, лицем до моря

Але так швидко в мені

Я ніколи до цього не звик

Я краще втечу геть

Забудь

Я собі кажу, що це так

В глибині душі це красиво

Я росту зі своїх недоліків

В глибині душі це красиво

Здалеку чи ззаду

Я лежав на пляжі

Серце (?) до нескінченності

Раптом відлуння наших голосів

Розлютило сонце своїм лакованим блиском

Сер, мені подобається тільки те, що я бачу

І все, що я можу співати

Я б спирався на власні минулі помилки

незалежно від того, чого я досягну

Мені байдуже, якщо я впаду

Ти ніколи не зрозумієш суті, яка слідує за мною

Нарешті я несу відлуння наших двох голосів

Місяць напружений сьогодні ввечері не покаже

В глибині душі це красиво

Я росту зі своїх недоліків

В глибині душі це красиво

Здалеку чи ззаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди