Нижче наведено текст пісні Collective mon amour , виконавця - Éléphant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Éléphant
De ma fenêtre je vois,
Des cages autour de moi,
Allongé pour mieux voir,
On se sens mieux dans le noir,
J’ai pas de compte à rendre,
Ces gens qui passent, commandent,
Je vais peindre ta vie en blonde,
La lumière m’apparaît trop sombre,
Je pense à l’hiver sans toi, qu'en est-il mon amour?
Sentir en glisser les sorts… ah ah.
Je sais que c’est toi, c’est pas ton ombre, Ouh ouh ouh…
Tu as hâte de vivre un autre monde,
Crois en toi, qui n’es pas si sombre.
De ma fenêtre je vois,
Tes yeux bleus posés là,
Te penser dans le noir,
Me réveiller autre part,
Frôler les bouts du monde,
Voir passer les gens qui s’effondrent,
Je vais peindre ma vie en blonde,
La lumière m’apparaît trop sombre,
Je pense à l’hiver sans toi, qu’en est-il mon amour?
Sentir en glisser les sorts… ah ah
jusqu'à la fin
(Merci à Alice pour cettes paroles)
Зі свого вікна я бачу,
клітки навколо мене,
Лежачи, щоб краще бачити,
У темряві нам краще,
Я не маю рахунку для надання,
Ці люди, які проходять, замовляють,
Я розфарбую твоє життя блондинкою,
Світло здається мені надто темним,
Я думаю про зиму без тебе, а як же моє кохання?
Відчути, як чари ковзають… ах ах.
Я знаю, що це ти, це не твоя тінь, ооооооо...
Ви не можете дочекатися, щоб відчути інший світ,
Повір у себе, хто не такий темний.
Зі свого вікна я бачу,
Твої блакитні очі спочивають там,
Думаючи про тебе в темряві,
Прокинутися в іншому місці
Обійти кінці світу,
Бачити, як проходять люди, які руйнуються,
Я намалюю своє життя блондинкою,
Світло здається мені надто темним,
Я думаю про зиму без тебе, а як же моє кохання?
Відчуйте, як заклинання прослизають... ах ах
до кінця
(Дякую Алісі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди