До рассвета - Елена Максимова
С переводом

До рассвета - Елена Максимова

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні До рассвета , виконавця - Елена Максимова з перекладом

Текст пісні До рассвета "

Оригінальний текст із перекладом

До рассвета

Елена Максимова

Оригинальный текст

Чувства глубокие,

Немного жестокие, в глазах огоньки.

Рваными струнами,

Мы даже не думали об этой любви.

Я не обернусь, но всегда вернусь.

За тобой, за тобой, за то-то-тобой.

Перейдя на "ты", обещай любить.

Лишь меня, лишь меня, лишь меня, лишь меня.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, пока темно.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, в немое кино.

Наша система, разрушены стены,

Но не сказано всё.

Давай мы оставим во вчера все проблемы

И снова спасём.

Я не обернусь, но всегда вернусь.

За тобой, за тобой, за то-то-тобой.

Перейдя на "ты", обещай любить.

Лишь меня, лишь меня, лишь меня, лишь меня!

Давай до рассвета - сыграем в любовь, пока темно.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, в немое кино.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, пока темно.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, в немое кино.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, пока темно.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, в немое кино.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, пока темно.

Давай до рассвета - сыграем в любовь, в немое кино.

Перевод песни

Почуття глибокі,

Трохи жорстокі, в очах вогники.

Рваними струнами,

Ми навіть не думали про це кохання.

Я не обернусь, але завжди повернуся.

За тобою, за тобою, за тобою.

Перейшовши на "ти", обіцяй любити.

Лише мене, лише мене, лише мене, лише мене.

Давай до світанку - зіграємо в кохання, поки що темно.

Давай до світанку - зіграємо у кохання, у німе кіно.

Наша система, зруйновані стіни,

Але не сказано.

Давай ми залишимо вчора всі проблеми

І знову врятуємо.

Я не обернусь, але завжди повернуся.

За тобою, за тобою, за тобою.

Перейшовши на "ти", обіцяй любити.

Лише мене, лише мене, лише мене, лише мене!

Давай до світанку - зіграємо в кохання, поки що темно.

Давай до світанку - зіграємо у кохання, у німе кіно.

Давай до світанку - зіграємо в кохання, поки що темно.

Давай до світанку - зіграємо у кохання, у німе кіно.

Давай до світанку - зіграємо в кохання, поки що темно.

Давай до світанку - зіграємо у кохання, у німе кіно.

Давай до світанку - зіграємо в кохання, поки що темно.

Давай до світанку - зіграємо у кохання, у німе кіно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди