Nichts mehr wie es war - Element Of Crime
С переводом

Nichts mehr wie es war - Element Of Crime

  • Альбом: Die Schönen Rosen

  • Год: 1996
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:17

Нижче наведено текст пісні Nichts mehr wie es war , виконавця - Element Of Crime з перекладом

Текст пісні Nichts mehr wie es war "

Оригінальний текст із перекладом

Nichts mehr wie es war

Element Of Crime

Оригинальный текст

Wir hocken uns traurig in die Dämmerung

Auf der Suche nach dem guten alten Schwung

Wessen Schnapsidee war es denn hierher zu gehen

Und dem weichgespülten Elend ins Auge zu sehen

Denn eins war doch vorher völlig klar:

Hier ist nichts, nichts mehr wie es war

Am Tresen wird betrügerisch eingeschenkt

Und die Mehrheit will sowieso ein Sportgetränk

Und genauso wie sie trinken, so tanzen sie auch

Laß die Kippen in der Tasche, hier wird nicht mehr geraucht

Das bringt doch die Gesundheit in Gefahr

Hier ist nichts, nichts mehr wie es war

Die 15 Mann auf des toten Manns Kiste

Die mußten da weg, weil die jetzt fest vermietet ist

Das Gebüsch mit dem stöhnenden Ungetier

Das hatte an Armen und an Beinen vier

Das ist auch schon lange nicht mehr da

Es ist nichts, nichts mehr wie es war

Ein alter Sack zu sein, ist hier nicht schwer

Und traurig ist das Leben als Reaktionär

Laß uns abgehauen sein, bevor man uns erwischt

Und wo ein Wille ist, mein Herz, da ist auch ein Gebüsch

Schließlich sind wir jetzt die Avantgarde

Denn es ist nichts, nichts mehr wie es war

Перевод песни

Сумно присідаємо в сутінках

У пошуках старих добрих гойдалок

Чия божевільна ідея була сюди?

І зіткнутися з пом’якшеним нещастям

Тому що наперед було абсолютно зрозуміло одне:

Тут нічого, нічого не так, як було

Шахрайським способом подали на прилавку

А більшість все одно хоче спортивного напою

І як п’ють, так і танцюють

Залишай окурки в кишені, ми тут більше не куримо

Це ставить під загрозу ваше здоров’я

Тут нічого, нічого не так, як було

15 чоловіків на грудях мертвого

Їм довелося їхати, бо зараз він здається в оренду

Кущі зі стогінним чудовиськом

У нього було чотири руки і чотири ноги

Цього теж давно не було

Це нічого, нічого, як було

Бути старим мішком тут неважко

І сумне життя реакціонера

Давай вийдемо, поки нас не спіймали

А де воля, серце, там і кущ

Адже ми зараз авангард

Бо це ніщо, нічого, як було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди