Farewell - Electric President
С переводом

Farewell - Electric President

  • Альбом: S / T

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:55

Нижче наведено текст пісні Farewell , виконавця - Electric President з перекладом

Текст пісні Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

Farewell

Electric President

Оригинальный текст

Out in the fields the skies crack and peel

While off in the distance the buildings collide

And down in the grass is a sea of broken glass

And remnants of lives that I used to label «mine.»

And I’ve lost my tongue and I’ve lost all my friends

And I can’t remember if I give a damn

We peek from the edge of an old rusty bridge

Down in the water is the house where we were raised

And over where the trees and gardens used to be

Are remnants of pictures we still carry in our minds

And you’ve lost your mind and you’ve lost all your plans

And I can’t quite tell if you even give a damn

The neighborhood is gone.

The air reeks of smoke ash and cold

Winter’s sleeping on our doorsteps

As you hum your songs, the water turn to ice above our home

So we go collect our paychecks and leave

Up comes the sun to burn everyone

And we pay the difference by peeling off our skin

And as far as we can tell, it’s pretty cold in hell

But you’ve got your sweaters

So I’m sure you won’t mind

But you’ve lost your heart.

And you’ve lost all your will

You’re shot full of holes, and what you hold always spills

The city’s met its end.

The monuments have all crashed and burned

I doubt that we’ll miss them

We walk through the woods, and neither of us looks back, not once

There’s nothing behind us anymore

It was all in our heads.

It was all in our heads

The sky was never falling;

it was all in our heads

So sleep well tonight.

And dream some good things

The sky was never falling.

It was all a bad dream

Перевод песни

У полях небо тріскається й лущиться

На відстані будівлі зіштовхуються

А внизу в траві — море битого скла

І залишки життя, які я називав «моє».

І я втратив язик, і я втратив усіх своїх друзів

І я не пам’ятаю, чи мені наплювати

Ми виглядаємо з краю старого іржавого мосту

Внизу у воді будинок, де ми виросли

І там, де колись були дерева й сади

Це залишки картин, які ми досі носимо у нашому розумі

І ви втратили розум і втратили всі свої плани

І я не можу достеменно сказати, чи навіть на вас

Околиці зникли.

Повітря пахне димовим попелом і холодом

Зима спить на наших порогах

Коли ви наспівуєте свої пісні, вода над нашим домом перетворюється на лід

Тож ми їдемо забирати наші зарплати та їдемо

Приходить сонце, щоб спалити всіх

І ми оплачуємо різницю, зчищаючи шкіру

Наскільки ми можемо судити, у пеклі досить холодно

Але у вас є светри

Тому я впевнений, що ви не будете проти

Але ти втратив своє серце.

І ви втратили всю свою волю

У вас повно дір, а те, що ви тримаєте, завжди розливається

Місто зустріло свій кінець.

Пам'ятники всі розбилися і згоріли

Сумніваюся, що ми сумуємо за ними

Ми гуляємо лісом, і жоден із нас не озирається назад, жодного разу

За нами більше нічого немає

Усе це було в наших головах.

Усе це було в наших головах

Небо ніколи не падало;

все це було в наших головах

Тож добре спіть сьогодні.

І мрійте про щось хороше

Небо ніколи не падало.

Все це був поганий сон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди