Нижче наведено текст пісні The Valleys , виконавця - Electrelane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Electrelane
I heard it from the valleys
I heard it ringing in the mountains
Ah ah ah ah ah ah ah
I heard it from the valleys
I heard him singing in the mountains
Ah ah ah ah ah ah ah
Robert, when I drowse to-night
Skirting lawns of sleep to chase
Shifting dreams in mazy light
Somewhere then I’ll see your face
Turning back to bid me follow
Where I wag my arms and hollow
Over hedges hasting after
Crooked smile and baffling laughter
We know such dreams are true
He’s come back, all mirth and glory
-Running tireless, floating, leaping
-Down your web-hung woods and valleys
-Where the glowworm stars are peeping
Like the prince in a fairy story
-Till I find you, quiet as stone
-On a hill-top all alone
-Staring outward, gravely pondering
-Jumbled leagues of hillock-wandering
Winter called him far away
-You and I have walked together
-In the starving winter weather
-We've been glad because we knew
-Time's too short and friends are few
Blossoms bring him home with May
-We've been sad because we missed
-One whose yellow head was kissed
-By the gods, who thought about him
-Till they couldn’t do without him
Now he’s here again
Standing in a wood that swings
To the madrigal he sings
And I’m sure, as here I stand
That he shines through every land
That he sings in every place
Where we’re thinking of his face
While we know such dreams are true
Я чув це з долин
Я чув як дзвін у горах
Ах ах ах ах ах ах
Я чув це з долин
Я чув, як він співав у горах
Ах ах ах ах ах ах
Роберте, коли я сну сьогодні ввечері
Огинати галявини сну, щоб гнатися
Зміщення мрій у малючому світлі
Десь тоді я побачу твоє обличчя
Повернутися, щоб зробити ставку для мене
Там, де я виляю руками і лунає
Над живоплотами поспішаючи
Крива посмішка і незрозумілий сміх
Ми знаємо, що такі сни справжня
Він повернувся, уся веселість і слава
-Бігає невтомно, пливе, стрибає
-Вниз по твоїх завитих павутиною лісів і долин
-Туди, де визирають світлячки
Як принц у казці
-Поки я не знайду тебе, тихий, як камінь
-На вершині пагорба зовсім один
- Дивлячись назовні, серйозно розмірковуючи
-Перемішані ліги блукань по пагорбах
Зима покликала його далеко
-Ми з тобою гуляли разом
-У голодну зимову погоду
– Ми раді, тому що знали
-Часу занадто мало, а друзів мало
Цвітіння приносить його додому з травнем
– Нам було сумно, тому що ми пропустили
-Той, чию жовту голову поцілували
-Клянусь богами, хто про нього думав
– Поки вони не могли без нього
Тепер він знову тут
Стоячи в лісі, який гойдається
Мадригалу він співає
І я впевнений, що тут я стою
Що він світить крізь кожну землю
Що він співає у кожному місці
де ми думаємо про його обличчя
Хоча ми знаємо, що такі сни є правдою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди