Einmal ich, einmal du, einmal er - Electra

Einmal ich, einmal du, einmal er - Electra

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Einmal ich, einmal du, einmal er , виконавця - Electra з перекладом

Текст пісні Einmal ich, einmal du, einmal er "

Оригінальний текст із перекладом

Einmal ich, einmal du, einmal er

Electra

Оригінальний текст

In dem Spiegel an der Bar fing ich sie ein

Für ihr Mittelalter war sie viel zu klein

Und versuchte auszuseh’n als wär' nichts dabei

Dass sie hier noch sitzt, dass sie hier noch sitzt, nachts um drei

Manchmal schaute sie mich an, im Spiegelglas

Und ihr zitterte die Haut um Mund und Nas'

Hielt die Zigarette davor, dass ichs nicht seh'

Tut als ob sie oft, tut als ob sie oft hierher geht

Doch sie war noch nie hier in dieser Bar

Andernfalls müsst ich sie kennen

Was trieb sie hier her

Und was wollte sie, so im süßen Schlafsverbrennen

War bisher versorgt, hatte einen Mann

Das behaupte ich entschieden

Und zum ersten mal sitzt sie so allein

Ein paar Jahre zu spät geschieden

In den Spiegel an der Bar, hatt' ich sie lieb

Doch am Ende ging sie heim mit einem Typ

Der reißt jeden Abend ein and’res Mädchen auf

Na dann gute Nacht, na dann gute Nacht

Переклад пісні

Я зловив її в дзеркалі в барі

Вона була занадто маленькою для свого середнього віку

І намагався виглядати так, ніби нічого поганого

Що вона досі сидить тут, що вона ще сидить тут о третій ранку

Іноді вона дивилася на мене в дзеркальне скло

І шкіра в неї тремтіла навколо рота й носа

Я тримав сигарету позаду, щоб не бачити її

Удає, що вона часто, вдає, що часто буває тут

Але вона ніколи не була тут, у цьому барі

Інакше я мушу їх знати

Що її сюди привело?

А чого вона хотіла, так у солодкому сні горить

Доглядала до цього часу, мала чоловіка

Я точно це кажу

І вперше вона сидить сама

Розлучилися на кілька років занадто пізно

У дзеркалі в барі я любив її

Але в підсумку вона повернулася додому з хлопцем

Щовечора він забирає іншу дівчину

Ну, тоді на добраніч, а потім на добраніч

Інші пісні виконавця:

1

Nie Zuvor ...

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

2

Good Golly, Miss Molly

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

3

Tritt Ein in Den Dom

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

5

Das Kommt Weil Deine Seele Brennt

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

8

Still Got the Blues

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

9

Frau Im Spiegelglas

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda • 2009

12

Die Sixtinische Madonna

Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda, Jens-Uwe Mürner • 2009

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди