Riso Cristalino - Elba Ramalho
С переводом

Riso Cristalino - Elba Ramalho

  • Альбом: Balaio de Amor

  • Год: 2009
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Riso Cristalino , виконавця - Elba Ramalho з перекладом

Текст пісні Riso Cristalino "

Оригінальний текст із перекладом

Riso Cristalino

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Meu olhar não leva jeito de chorar

Quando vê o teu sorriso derramar

Esse riso cristalino de alegria

Como o beijo que a praia deu no mar

É melhor ser triste assim como eu estou

Do que ser feliz na vida como estás

Pois felicidade em mim é teu amor

Que é mais claro que uma noite de luar

Quando a brisa dessa noite te abraçar

Vai sentir o frio forte da paixão

O meu braço abraça o corpo de outro amor

Como o beijo que essa praia deu no mar

Meu olhar não leva jeito de chorar

Quando vê o teu sorriso derramar

Esse riso cristalino de alegria

Como o beijo que a praia deu no mar

É melhor ser triste assim como eu estou

Do que ser feliz na vida como estás

Pois felicidade em mim é teu amor

Que é mais claro que uma noite de luar

Quando a brisa dessa noite te abraçar

Vai sentir o frio forte da paixão

O meu braço abraça o corpo de outro amor

Como o beijo que essa praia deu no mar

Meu olhar não leva jeito de chorar

Quando vê o teu sorriso derramar

Esse riso cristalino de alegria

Como o beijo que a praia deu no mar

É melhor ser triste assim como eu estou

Do que ser feliz na vida como estás

Pois felicidade em mim é teu amor

Que é mais claro que uma noite de luar

Quando a brisa dessa noite te abraçar

Vai sentir o frio forte da paixão

O meu braço abraça o corpo de outro amor

Como o beijo que essa praia deu no mar

Quando a brisa dessa noite te abraçar

Vai sentir o frio forte da paixão

O meu braço abraça o corpo de outro amor

Como o beijo que essa praia deu no mar

Перевод песни

Мій погляд не може плакати

Коли бачиш, як твоя посмішка розливається

Цей кришталевий сміх радості

Як поцілунок, який пляж подарував морю

Краще так сумувати, як я

Чим бути щасливим у житті таким, яким ти є

Бо щастя в мені — це твоя любов

Що ясніше за місячну ніч

Коли вітер цієї ночі обіймає тебе

Ви відчуєте сильний холод пристрасті

Моя рука обіймає тіло іншої любові

Як поцілунок, який цей пляж подарував морю

Мій погляд не може плакати

Коли бачиш, як твоя посмішка розливається

Цей кришталевий сміх радості

Як поцілунок, який пляж подарував морю

Краще так сумувати, як я

Чим бути щасливим у житті таким, яким ти є

Бо щастя в мені — це твоя любов

Що ясніше за місячну ніч

Коли вітер цієї ночі обіймає тебе

Ви відчуєте сильний холод пристрасті

Моя рука обіймає тіло іншої любові

Як поцілунок, який цей пляж подарував морю

Мій погляд не може плакати

Коли бачиш, як твоя посмішка розливається

Цей кришталевий сміх радості

Як поцілунок, який пляж подарував морю

Краще так сумувати, як я

Чим бути щасливим у житті таким, яким ти є

Бо щастя в мені — це твоя любов

Що ясніше за місячну ніч

Коли вітер цієї ночі обіймає тебе

Ви відчуєте сильний холод пристрасті

Моя рука обіймає тіло іншої любові

Як поцілунок, який цей пляж подарував морю

Коли вітер цієї ночі обіймає тебе

Ви відчуєте сильний холод пристрасті

Моя рука обіймає тіло іншої любові

Як поцілунок, який цей пляж подарував морю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди