Нижче наведено текст пісні Princesa do Meu Lugar , виконавця - Elba Ramalho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elba Ramalho
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
A terra toda é uma ilha
Se eu ligo meu radinho de pilha
Terás notícias de mim
Entre as carnaubeiras
Meu amor é um passarinho
Pode fugir de tua mão
Não dances, não dances pelo caminho
Ou não vou-me embora, não
Não há pranto que apague
Dos meus olhos o clarão
Nem metrópole onde eu não veja
O luar do sertão
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
A terra toda é uma ilha
Se eu ligo meu radinho de pilha
Terás notícias de mim
Entre as carnaubeiras
Meu amor é um passarinho
Pode fugir de tua mão
Não dances, não dances pelo caminho
Ou não vou-me embora, não
Não há pranto que apague
Dos meus olhos o clarão
Nem metrópole onde eu não veja
O luar do sertão
O luar do sertão
O luar do sertão
O luar do sertão
Якщо це змушує мене хотіти піти
Життя всередині, поза світом
Люба моя, не плач
Бачити, що кешью цвіте
Знай, що я повернуся
Принцеса мого місця
Якщо це змушує мене хотіти піти
Життя всередині, поза світом
Люба моя, не плач
Бачити, що кешью цвіте
Знай, що я повернуся
Принцеса мого місця
Вся земля — острів
Якщо я вмикаю радіо, що працює від акумулятора
Ви почуєте від мене
Серед карнаубських дерев
Моя любов — птах
Він може втекти від вашої руки
Не танцюй, не танцюй по дорозі
Або я не піду, ні
Немає крику, який стирає
З моїх очей світло
Ні мегаполісу, де я не бачу
Місячне світло сертау
Якщо це змушує мене хотіти піти
Життя всередині, поза світом
Люба моя, не плач
Бачити, що кешью цвіте
Знай, що я повернуся
Принцеса мого місця
Вся земля — острів
Якщо я вмикаю радіо, що працює від акумулятора
Ви почуєте від мене
Серед карнаубських дерев
Моя любов — птах
Він може втекти від вашої руки
Не танцюй, не танцюй по дорозі
Або я не піду, ні
Немає крику, який стирає
З моїх очей світло
Ні мегаполісу, де я не бачу
Місячне світло сертау
Місячне світло сертау
Місячне світло сертау
Місячне світло сертау
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди