Princesa do Meu Lugar - Elba Ramalho
С переводом

Princesa do Meu Lugar - Elba Ramalho

  • Альбом: O Ouro do Pó da Estrada

  • Год: 2018
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Princesa do Meu Lugar , виконавця - Elba Ramalho з перекладом

Текст пісні Princesa do Meu Lugar "

Оригінальний текст із перекладом

Princesa do Meu Lugar

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Se me der vontade de ir embora

Vida adentro, mundo afora

Meu amor, não vá chorar

Ao ver que o cajueiro anda florando

Saiba que estarei voltando

Princesa do meu lugar

Se me der vontade de ir embora

Vida adentro, mundo afora

Meu amor, não vá chorar

Ao ver que o cajueiro anda florando

Saiba que estarei voltando

Princesa do meu lugar

A terra toda é uma ilha

Se eu ligo meu radinho de pilha

Terás notícias de mim

Entre as carnaubeiras

Meu amor é um passarinho

Pode fugir de tua mão

Não dances, não dances pelo caminho

Ou não vou-me embora, não

Não há pranto que apague

Dos meus olhos o clarão

Nem metrópole onde eu não veja

O luar do sertão

Se me der vontade de ir embora

Vida adentro, mundo afora

Meu amor, não vá chorar

Ao ver que o cajueiro anda florando

Saiba que estarei voltando

Princesa do meu lugar

A terra toda é uma ilha

Se eu ligo meu radinho de pilha

Terás notícias de mim

Entre as carnaubeiras

Meu amor é um passarinho

Pode fugir de tua mão

Não dances, não dances pelo caminho

Ou não vou-me embora, não

Não há pranto que apague

Dos meus olhos o clarão

Nem metrópole onde eu não veja

O luar do sertão

O luar do sertão

O luar do sertão

O luar do sertão

Перевод песни

Якщо це змушує мене хотіти піти

Життя всередині, поза світом

Люба моя, не плач

Бачити, що кешью цвіте

Знай, що я повернуся

Принцеса мого місця

Якщо це змушує мене хотіти піти

Життя всередині, поза світом

Люба моя, не плач

Бачити, що кешью цвіте

Знай, що я повернуся

Принцеса мого місця

Вся земля — острів

Якщо я вмикаю радіо, що працює від акумулятора

Ви почуєте від мене

Серед карнаубських дерев

Моя любов — птах

Він може втекти від вашої руки

Не танцюй, не танцюй по дорозі

Або я не піду, ні

Немає крику, який стирає

З моїх очей світло

Ні мегаполісу, де я не бачу

Місячне світло сертау

Якщо це змушує мене хотіти піти

Життя всередині, поза світом

Люба моя, не плач

Бачити, що кешью цвіте

Знай, що я повернуся

Принцеса мого місця

Вся земля — острів

Якщо я вмикаю радіо, що працює від акумулятора

Ви почуєте від мене

Серед карнаубських дерев

Моя любов — птах

Він може втекти від вашої руки

Не танцюй, не танцюй по дорозі

Або я не піду, ні

Немає крику, який стирає

З моїх очей світло

Ні мегаполісу, де я не бачу

Місячне світло сертау

Місячне світло сертау

Місячне світло сертау

Місячне світло сертау

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди