Amanheceu - Elba Ramalho
С переводом

Amanheceu - Elba Ramalho

  • Альбом: Do Jeito Que A Gente Gosta

  • Год: 1984
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Amanheceu , виконавця - Elba Ramalho з перекладом

Текст пісні Amanheceu "

Оригінальний текст із перекладом

Amanheceu

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Veio devagar no vento

Um pedaço escondido de canção

Passeou no firmamento

No brilho de Vênus de manhã

Carrossel de luzes

Sons e carrossel

Acendendo todas as cores do céu

Veio de manhã cedinho

Soando bem longe, lá do além

Leve como um passarinho

Trazendo um segredo para alguém;

A natureza

Acordou assim

E a cidade inteira saiu pro jardim

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Foi me encantando quando me tocou

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Bateu no meu peito e me acordou

Era como uma risada

Na boca encarnada de arlequim

Carnaval inaugurado

No clarão prateado de um clarim

Sol de meio-dia

Castelos no ar)

Luminosa melodia mais antiga que o mar

Era uma canção somente

Porém de repente floresceu;

Turbilhão profundo

Era o rosto do mundo, e era eu;

Multidão de sonhos

Mutirão de paz

Forte como a ventania nos carnavais

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Foi me encantando quando me tocou

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Bateu no meu peito e me acordou

Перевод песни

Прийшов повільно на вітрі

Прихований фрагмент пісні

Ходила по неба

У яскраві Венери в ранку

Карусель вогнів

Звуки та карусель

Засвітивши всі кольори неба

Прийшов рано вранці

Звучить далеко, звідти

Прийміть це, як птаха

Принести комусь таємницю;

Природа

прокинувся таким

І все місто вийшло в сад

любов світила

любов світила

Мене зачарувало, коли торкнулося

любов світила

любов світила

Це вдарило мені в груди і розбудило мене

Це було схоже на сміх

У червоній пащі арлекіна

Карнавал відкрився

У срібному відблискі голоса

полуденне сонце

повітряні замки)

Світла мелодія старша за море

Це була просто пісня

Але раптом воно розцвіло;

глибокий вихор

Це було обличчя світу, і це був я;

безліч мрій

Мирні зусилля

Сильний, як вітер на карнавалах

любов світила

любов світила

Мене зачарувало, коли торкнулося

любов світила

любов світила

Це вдарило мені в груди і розбудило мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди