Al lado del camino - Elan
С переводом

Al lado del camino - Elan

  • Альбом: Recuerdos y Tequila

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Al lado del camino , виконавця - Elan з перекладом

Текст пісні Al lado del camino "

Оригінальний текст із перекладом

Al lado del camino

Elan

Оригинальный текст

Me gusta estar a un lado del camino

Fumando el humo mientras todo pasa

Me gusta abrir los ojos y estar viva

Tener que vérmelas con la resaca

Entonces navegar se hace preciso

En barcos que se estrellan en la nada

Vivir atormentada de sentido

Creo que ésta, sí, es la parte mas pesada

En tiempos donde nadie escucha a nadie

En tiempos donde todos contra todos

En tiempos egoístas y mezquinos

En tiempos donde siempre estamos solos

Habrá que declararse incompetente

En todas las materias de mercado

Habrá que declararse un inocente

O habrá que ser abyecto y desalmado

Yo ya no pertenezco a ningún istmo

Me considero viva y enterrada

Yo puse las canciones en tu disco

El tiempo a mi me puso en otro lado

Tendré que hacer lo que es y no debido

Tendré que hacer el bien y hacer el daño

No olvides que el perdón es lo divino

Y errar a veces suele ser humano

No es bueno nunca hacerse de enemigos

Que no estén a la altura del conflicto

Que piensan que hacen una guerra

Y se mean encima como niños

Que rondan por siniestros ministerios

Haciendo la parodia del artista

Que todo lo que brilla en este mundo

Tan sólo les da caspa y les da envidia

Yo era una niña triste y encantada

De fito, yanis y maravillas

Los libros, las canciones y los pianos

El cine, las traiciones, los enigmas

Mis padres, la cerveza, las pastillas los misterios el whisky malo

Los óleos, el amor, los escenarios

El hambre, el frío, el crimen, el dinero y mis tías

Me hicieron esta mujer enreverada

Si alguna vez me cruzas por la calle

Regálame tu beso y no te aflijas

Si ves que estoy pensando en otra cosa

No es nada malo, es que pasó una brisa

La brisa de la muerte enamorada

Que ronda como un ángel asesino

Mas no te asustes siempre se me pasa

Es solo la intuición de mi destino

Me gusta estar a un lado del camino

Fumando el humo mientras todo pasa

Me gusta regresarme del olvido

Para acordarme en sueños de mi casa

De la chica que jugaba a la pelota

Nadie nos prometió un jardín de rosas

Hablamos del peligro de estar vivo

No vine a divertir a tu familia

Mientras el mundo se nos cae a pedazos

Me gusta estar al lado del camino

Me gusta sentirte a mi lado

Me gusta estar al lado del camino

Dormirte cada noche entre mis brazos

Al lado del camino

Al lado del camino

Al lado del camino

Es mas entretenido y mas barato

Al lado del camino

Al lado del camino

Перевод песни

Мені подобається бути на узбіччі дороги

Курити дим, поки все це відбувається

Мені подобається відкривати очі і бути живим

Доводиться боротися з похміллям

Таким чином, навігація стає точною

На кораблях, які розбиваються в ніщо

Жити, мучившись сенсом

Я думаю, що це, так, найважча частина

У часи, коли ніхто нікого не слухає

У часи, коли всі проти всіх

В егоїстичні та дрібні часи

У часи, коли ми завжди самотні

Вам доведеться визнати некомпетентність

У всіх питаннях ринку

Треба буде оголосити невинуватого

Або нам доведеться бути покірними і безсердечними

Я більше не належу до жодного перешийка

Я вважаю себе живим і похованим

Я вклав пісні на твою платівку

Час поставив мене в інше місце

Мені доведеться робити те, що належить і не належить

Мені доведеться робити добро і шкоду

Не забувайте, що прощення - це божественне

І іноді помилятися зазвичай людина

Не добре ніколи не заводити ворогів

Що вони не в розпалі конфлікту

які думають, що воюють

І пісяють на себе, як діти

Це переслідує зловісні міністерства

Робить пародію на артиста

Щоб все, що сяє в цьому світі

Це просто викликає у них лупу і викликає у них заздрість

Я була сумною і щасливою дівчиною

Фіто, яніс і чудеса

Книги, пісні та фортепіано

Кіно, зради, загадки

Мої батьки, пиво, таблетки, таємниці, погане віскі

Картини маслом, любов, сценарії

Голод, холод, злочин, гроші і мої тітки

Вони зробили мені цю заплутану жінку

Якщо ти колись перетнеш мене на вулиці

Дай мені свій поцілунок і не сумуй

Якщо ви бачите, що я думаю про щось інше

Це не погано, просто пройшов вітерець

Вітер смерті в коханні

Це переслідує, як ангел-вбивця

Але не бійся, зі мною це завжди трапляється

Це просто інтуїція моєї долі

Мені подобається бути на узбіччі дороги

Курити дим, поки все це відбувається

Люблю повертатися із забуття

Згадати свій дім уві сні

Про дівчину, яка грала в м'яч

Нам ніхто не обіцяв сад троянд

Ми говоримо про небезпеку бути живим

Я не прийшов розважати вашу родину

Поки світ розсипається на шматки

Мені подобається бути на узбіччі дороги

Мені подобається відчувати тебе поруч

Мені подобається бути на узбіччі дороги

Засинаю щоночі в моїх обіймах

біля дороги

біля дороги

біля дороги

Це цікавіше і дешевше

біля дороги

біля дороги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди