Mám, kým nemám - Elan
С переводом

Mám, kým nemám - Elan

Год
1999
Язык
`Словацький`
Длительность
232610

Нижче наведено текст пісні Mám, kým nemám , виконавця - Elan з перекладом

Текст пісні Mám, kým nemám "

Оригінальний текст із перекладом

Mám, kým nemám

Elan

Оригинальный текст

Stále sa niečo začína

Každý deň sa niečo končí

Pár tónov z toho patrí nám

Tie sa s úsvitom strácajú

Preto túto hru hrávam sám

Viem, že mám, kým ešte nemám

Môžem sa zmýliť v každej z tých zvláštnych ciest

Vystúpiť na každom lákavom nádraží

Kým som sám, vlastním všetky práva, mince svojich slov

Kým som sám, ešte stále má čo lákať

Kým som sám, sám so štítom čistým, zatiaľ stále viem

Kým som sám, môžem prekročiť svoj tieň

Rybička, zmizík, povrázok

Človek stále niečo stráca

Kladú mu tisíc otázok

Kým som sám, žijem pre všetkých priateľov

Kým som sám, vlastním všetky práva, mince svojich slov

Kým som sám, ešte stále má čo lákať

Kým som sám, sám so štítom čistým, zatiaľ stále viem

Kým som sám, môžem prekročiť svoj tieň

Život s nami hrá sa

Stále niečo strácaš

Veci, sny a dávne lásky

Útek nie je na tie straty liek

Nepomôže úspech ani vek

Nech sa pozrieš, pozrieš kamkoľvek

Strácaš, strácaš, stále strácaš

Kým som sám, vlastním všetky práva, mince svojich slov

Kým som sám, ešte stále má čo lákať

Kým som sám, sám so štítom čistým, zatiaľ stále viem

Kým som sám, môžem prekročiť svoj tieň

Kým som sám, vlastním všetky práva, mince svojich slov

Kým som sám, ešte stále má čo lákať

Kým som sám, sám so štítom čistým, zatiaľ stále viem

Kým som sám, môžem prekročiť svoj tieň

Перевод песни

Щось ще починається

Кожен день щось закінчується

Кілька тонів цього належать нам

Вони зникають зі світанком

Тому я граю в цю гру сам

Я знаю, що маю, поки не маю

Я можу зробити помилку в кожному з цих особливих способів

Виходьте на будь-якій спокусливій станції

Поки я один, я володію всіма правами, монетами своїх слів

Поки я одна, йому ще є чим привабити

Поки я один, сам з чистим щитом, я ще знаю

Поки я один, я можу перетнути свою тінь

Золота рибка, точка зникнення, мотузка

Хтось все одно щось втрачає

Вони задають йому тисячу запитань

Поки я один, я живу для всіх друзів

Поки я один, я володію всіма правами, монетами своїх слів

Поки я одна, йому ще є чим привабити

Поки я один, сам з чистим щитом, я ще знаю

Поки я один, я можу перетнути свою тінь

З нами на кону життя

Ти все ще щось втрачаєш

Речі, мрії та давні кохання

Втеча — не ліки від цих втрат

Ні успіх, ні вік не допоможуть

Куди не глянь, ти будеш дивитися

Ви програєте, ви програєте, ви все ще програєте

Поки я один, я володію всіма правами, монетами своїх слів

Поки я одна, йому ще є чим привабити

Поки я один, сам з чистим щитом, я ще знаю

Поки я один, я можу перетнути свою тінь

Поки я один, я володію всіма правами, монетами своїх слів

Поки я одна, йому ще є чим привабити

Поки я один, сам з чистим щитом, я ще знаю

Поки я один, я можу перетнути свою тінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди