Dear Sirs - El-P
С переводом

Dear Sirs - El-P

  • Альбом: I'll Sleep When You're Dead

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:32

Нижче наведено текст пісні Dear Sirs , виконавця - El-P з перекладом

Текст пісні Dear Sirs "

Оригінальний текст із перекладом

Dear Sirs

El-P

Оригинальный текст

Dear Sirs

If the pavement comes alive on Flatbush Ave with toothy smiles

Comprised of traffic cones and manholes become eyes

And birds burst into flames while singing Satan’s praises

And fold into the sky and rain down ashy danger

If every office empties and all slaves walk in dazes

To a pool of liquid money where they bathe blissfully naked

And drugs no longer taunt me and flooze around my conscience

And every woman beating rapist is securely in their coffins

If every open hydrant in a Brooklyn time summer moment

Is opened up by cops and folds out into an ocean

And rent is paid by bread literally and parking isn’t paid for

And food stamps can be planted and childhoods can’t be damaged

If fire could power space ships that safely ship the creators

Of dynamite and gun powder to the graves of all who faced it

And the slurping nerf of bureaucrat life and bean counting slave owners

Is twisted in on itself til they shave off their own faces

If all the coke and crack in the nation is collected in a top hat

And force fed to the children of every CIA agent

And dust heads get an angel and an acres worth of rainbow

And the projects turn to clouds and the stupid aren’t so proud

And the snivelling grimace mongrels of infected money slobbing

Pesticrats ignite into a brilliant beam of light

And mercy is the rule, and the exception’s mercy too

And the desert comes in Brooklyn and the President goes to school

Time flows in reverse, death becomes my birth

Me fighting in your war is still, by a large margin

The least likely thing that will ever fucking happen, ever

Перевод песни

Шановні панове

Якщо тротуар на Flatbush Ave оживає з зубастими посмішками

Складені з конусів і лазів стають очима

І птахи спалахнули, співаючи сатані хвалу

І складеться в небо і зливається попеляста небезпека

Якщо кожен офіс спорожніє, а всі раби ходять у заціпенінні

До басейну рідких грошей, де вони купаються блаженно голими

І наркотики більше не знущаються з мене і не витають на моєму сумлінні

І кожна жінка, яка б’є ґвалтівника, надійно перебуває у своїх трунах

Якщо кожен відкритий гідрант у літній момент за бруклінським часом

Відкривається поліцейськими та розкладається в океан

А оренда оплачується буквально хлібом, а парковка не оплачується

А продовольчі талони можна посадити, а дитинству не можна зашкодити

Якби вогонь міг живити космічні кораблі, які безпечно відправляють творців

Динаміту та пороху до могил усіх, хто з цим стикався

І хлюпаючий нерф чиновницького життя та рабівласників, які рахують боби

Він закручений на самому, поки вони не зголять свої обличчя

Якщо увесь кокс і крэк в нації зберуть у циліндрі

І силою годували дітей кожного агента ЦРУ

А пилові голови отримують ангела та акри веселки

А проекти перетворюються на хмари, а дурні не такі горді

І хлюпаюча гримаса дворняжок заражених грошей, які слипають

Пестикрати спалахують у блискучий промінь світла

І милосердя — правило, і милосердя також виняток

І пустеля приходить у Бруклін, а Президент йде до школи

Час тече навпаки, смерть стає моїм народженням

Я воюю у вашій війні досі, з великим відривом

Найменш імовірна річ, яка коли-небудь станеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди