never look back - Run the Jewels, El-P, Killer Mike
С переводом

never look back - Run the Jewels, El-P, Killer Mike

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні never look back , виконавця - Run the Jewels, El-P, Killer Mike з перекладом

Текст пісні never look back "

Оригінальний текст із перекладом

never look back

Run the Jewels, El-P, Killer Mike

Оригинальный текст

Never looked back, never ever went slow

Never look back, heard 'em say that before

Never look back, never stare at a ghost

BK air in the summertime choke (Ayy, ayy, ayy)

Ain’t shit fly but the drones, oh no (Ayy, ayy, ayy)

Low on the smokes, grab another pack, go

Pops smoked too when playing piano

Pops, I’m you, it’s funny how that go

Mom, you too, I never could drink slow

Never look back, heard her say that before

Sound like the type of advice I’d ignore

Funny how time feel off tick tock

You thinking death’s beat, it drop a clock shot

Never smoke sad, I heard that’s a thought

Got forty-four bucks on the smoke, whatchu got?

Got my mind on a mission on the road to perdition

The crime and the grind, I’ll admit it, I’m wit' it

Must’ve suckle up crime from my mama right titty

'Cause if dollar made cents, no question she was with it

She was queenpen-ing, independent when I was a kiddy

Uncle Luke, «Don't stop, get it, get it,» Magic City

Mommy told me never give a nigga my plug

Then she told me never give these bitches my love

Still 'til this day, bruh, I’m missing my girl

Still 'til this day, I’m perfectin' my thug

Daddy told me never give a honey my money

Had to ask Daddy, «Did that include Mommy?»

Made dollar, made cents, made money, money, money

Got a wife built like a Playboy bunny

Fucked up, but I kept her 'cause I keep it one hunnid

Made a mil, that’s for real, ain’t a damn thing funny

Ne-never look back

Never look back

Never look back

Never look back

So here’s the play

You can’t go forward, and you can’t go backward

The past, the present, the future, all irrelevant

The only thing that matters is gratitude

Gratitude is everything, time is nothing

'81 when I moved to the county where the kings is

Walk past St. James place where the king lived

Think quick, never saw class, a delinquent

Now I get cash for the beats and the sync chips

Smart-ass kid with a mean lip

Mom said, «J, gonna speak?

Better mean it» (Deepness)

Now I’m on fleek as a preset

I don’t wear a leash in the least but I’m beasting

Never look back, you will only get bitter

If you get bitter, you will never get better

Never get better, then you never get bigger

Never get bigger, then you never make cheddar

Tell the truth, fella, you were never really special

You were just a lame nigga with a hit record

Your time came and it changed like the weather

Run The Jewels, muthafucka, we still forever

Ne-never look back

Never look back

Never look back

Never look back (N-n-n-never, n-n)

Never look back (N-never, n-never, n-never, never)

Never look back (Never, n-never, n-n)

Never look back (Never, nev-nev, n-never)

Never look back

Перевод песни

Ніколи не озирався назад, ніколи не йшов повільно

Ніколи не озирайтеся назад, чув, як вони це казали раніше

Ніколи не озирайтеся назад, ніколи не дивіться на привида

BK повітря в літньому дроселі (Ayy, ayy, ayy)

Не лайно літає, а дрони, о ні (Ай, ай, ай)

Покиньте дим, візьміть ще одну пачку та йди

Попс також курив, коли грав на фортепіано

Папа, я це ти, смішно, як це відбувається

Мама, ти теж, я ніколи не міг пити повільно

Ніколи не озирайся, чув, як вона це говорила раніше

Схоже на пораду, яку я б проігнорував

Смішно, як відчути час від тік-так

Ти думаєш, що смерть б’є, вона падає постріл із годинником

Ніколи не куріть сумно, я чув, що це дума

Отримав сорок чотири бакса на диму, що маєш?

Подумав про місію на дорозі загибелі

Злочин і подрібнення, визнаю, я розумний

Мабуть, висмоктав злочин із правої мами

Тому що якщо долар зробив центи, без сумніву, вона була з цим

Вона була королевою, незалежною, коли я був дитиною

Дядько Люк, «Не зупиняйся, візьми, дістай», Чарівне місто

Мама сказала мені ніколи не віддавати ніґґеру мою вилку

Потім вона сказала мені ніколи не дарувати цим сукам мою любов

До цього дня я сумую за своєю дівчиною

До цього дня я вдосконалюю свого бандита

Тато сказав мені ніколи не давати меду мої гроші

Треба було запитати тата: «Чи включала це мама?»

Заробив долар, заробив центи, заробив гроші, гроші, гроші

Отримав дружину, сформовану як кролик із Playboy

Обдурила, але я зберіг її, бо тримаю цену сотню

Зробив міл, це справді, не дуже смішно

Ніколи не оглядайся

Ніколи не озирайся

Ніколи не озирайся

Ніколи не озирайся

Отже, ось п’єса

Ви не можете йти вперед, і ви не можете повертатися назад

Минуле, сьогодення, майбутнє — все це не має значення

Єдине, що має значення, — це вдячність

Подяка — це все, час — ніщо

81-го, коли я переїхав в графство, де є королі

Пройдіть повз місце Сент-Джеймс, де жив король

Думайте швидко, ніколи не бачив клас, правопорушник

Тепер я отримую готівку за ритми й синхронізатори

Розумний хлопець із підлою губою

Мама сказала: «Джей, будеш говорити?

Краще мати на увазі» (Глибина)

Тепер я використовую fleek як предустановку

Я зовсім не ношу повідець, але я звіряю

Ніколи не озирайся, тобі буде тільки гірко

Якщо вам стане гірко, вам ніколи не стане краще

Ніколи не ставай краще, тоді ти ніколи не станеш більшим

Ніколи не ставайте більшими, тоді ви ніколи не готуєте чеддер

Скажи правду, друже, ти ніколи не був особливим

Ти був просто кульгавим нігером із записом хітів

Ваш час прийшов, і він змінився, як погода

Run The Jewels, muthafucka, ми назавжди

Ніколи не оглядайся

Ніколи не озирайся

Ніколи не озирайся

Ніколи не оглядайся назад (N-n-n-never, n-n)

Ніколи не оглядайся назад (N-ніколи, n-ніколи, n-ніколи, ніколи)

Ніколи не оглядайся назад (Ніколи, н-ніколи, н-н)

Ніколи не оглядайся (Ніколи, нев-нев, н-ніколи)

Ніколи не озирайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди