
Нижче наведено текст пісні Original , виконавця - Ektor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ektor
Z pokoje v paneláku na střechu mrakodrapu
Ze střechy mrakodrapu zpátky na adrese
Říkaj, že neni šance ustát ty mraky tlaku
Říkaj, že neni šance od roku 2'10
Od roku 2'10, od roku 2'10
Říkaj, že se ztratim jako každej v tomhle pralese
Od roku 2'10, od roku 2'10
Mýlil jsi se, odpouštim ti, chápu kámo, stane se
Každej další track jak kdyby byl poslední
Navždy stejně, kdo mě chápe, to dobře ví
Práce, práce, nikdy to nebylo vo štěstí
Mluvíš s kym?
— Pustit plyn, to nemůže po mně chtít
Nikdo jsi, zvykli si, čekaj v rohu
Skládat kolo, vzdávat hold, neni komu
Je mi fuk, co se musí, je mi fuk, co se může
Znáš ty slova dobře, zvedni svou husí kůži
Když ty bars opět dopadnou na zem — dopamin
Když to nemáš daný shora, z kola ven, poradim
Jenom jednou mrdat fame, když to přijde, zdrhat pryč
Má to dopad trvalej, je to stoka plná krys
A já přesně proto nechci jejich cash ani hype
Čísla na sezónu, ty mě nezajímaj
Chci slyšet svoje lidi říkat «Bro, ty jsi král»
To si jsi přál — Original
Від кімнати в багатоквартирному будинку до даху хмарочоса
З даху хмарочоса назад за адресою
Скажіть, що неможливо витримати ці хмари тиску
Скажи, що шансів немає з 2'10
З 2'10, з 2'10
Скажи, що я заблукаю, як усі в цьому лісі
З 2'10, з 2'10
Ти був неправий, я прощаю тобі, я розумію, друже, таке буває
Кожен наступний трек наче останній
Вічно той самий, хто мене розуміє, це добре знають
Працюй, працюй, це ніколи не було щасливим
З ким ти розмовляєш?
— Відпусти газ, він не може мене просити
Ти ніхто, звикни, чекай у кутку
Складати велосипед, віддавати данину, нема кому
Мені байдуже, що треба, мені байдуже, що можна
Ти добре знаєш слова, піднімай мурашки по шкірі
Коли ці бруски знову вдаряться об землю — дофамін
Якщо у вас немає зверху, з велосипеда, раджу
Одного разу трахни славу, коли вона прийде, відійди
Це має постійний ефект, це каналізація, повна щурів
І саме тому я не хочу їхніх грошей чи ажіотажу
Мене не цікавлять номери сезонів
Я хочу почути, як мої люди говорять: «Брате, ти король»
Це те, про що ви мріяли — оригінал
Kontrafakt, Separ, Ektor • 2013
Ektor • 2017
Ektor, Sergei Barracuda • 2017
Ektor • 2015
Ektor, James Cole • 2015
Ektor • 2016
Ektor • 2015
Yzomandias, Ektor • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди