Нижче наведено текст пісні Die Brücken , виконавця - Eisheilig з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eisheilig
Suchend geht der Blick des alten Mannes
Die Brandung auf und ab
Erinnert sich an’s Töten
Und an das Kind das in ihm starb
Die Segel peitschen an dem bitterkaltem Wind
Sein Schrei bleibt ungehört
Wo die andern sind
Dort bei den Brücken erwacht ein alter Traum zu leben
Er hält sich am Seil des Ankers fest
Lächelnd kriecht der Kopf des alten Mannes
In dem Kissen hin und her
Er liegt in Engelsarmen
Unter sich das kriegerische Meer
Schleier legen sich um ihn
Wie eine warme Haut
Träumt seinen Traum und sein Schiff geht an Land
…und sein Schiff geht an Land
Schleier legen sich um ihn
Wie eine warme Haut
Träumt seinen Traum und sein Schiff geht an Land
Dort bei den Brücken erwacht ein alter Traum zu leben
Er hält sich am Seil des Ankers fest
Dort bei den Brücken sah er seine Männer gehn
Verloren gehn
Der Kindheit schönes Nest
Dort bei den Brücken sah er seine Männer gehn
Verloren gehn
Der Kindheit schönes Nest
Старий пильно дивиться
Прибій вгору і вниз
Пам'ятає про вбивство
І до дитини, що померла всередині нього
Вітрила хльостають від лютого холодного вітру
Його крик залишається непочутим
Де інші
Там біля мостів оживає давня мрія
Він тримається за мотузку якоря
Посміхаючись, у старого повзе голова
Туди-сюди в подушці
Він лежить в ангельських обіймах
Нижче войовничого моря
Навколо нього спадають вуалі
Як тепла шкіра
Сниться його мрія, і його корабель виходить на берег
...і його корабель виходить на берег
Навколо нього спадають вуалі
Як тепла шкіра
Сниться його мрія, і його корабель виходить на берег
Там біля мостів оживає давня мрія
Він тримається за мотузку якоря
Там біля мостів він побачив своїх людей, що йшли
загубитись
Прекрасне гніздечко дитинства
Там біля мостів він побачив своїх людей, що йшли
загубитись
Прекрасне гніздечко дитинства
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди