Laid To Waste In The Shit Of Man - Eighteen Visions
С переводом

Laid To Waste In The Shit Of Man - Eighteen Visions

  • Альбом: XVIII

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Laid To Waste In The Shit Of Man , виконавця - Eighteen Visions з перекладом

Текст пісні Laid To Waste In The Shit Of Man "

Оригінальний текст із перекладом

Laid To Waste In The Shit Of Man

Eighteen Visions

Оригинальный текст

«…drags the filth, the misery laid in slop, the race of man»

«…differences, precedences, its passions and its violence»

I know I’ve been taken down this road before

If you could see what I have seen I think you’d want to choke

Is there anybody out there listening?

Can anybody hear me screaming now?

Now I’m bleeding out

If this is the end, where do I begin?

Do I leave all that I’ve ever know behind?

If this is the end, will I be born again?

Or will I self destruct by killing more than time?

If this is the end

Now I think I’m breaking down, but I want more

I won’t give up, I can’t give in, cause I’d hate to never know

I won’t stop until my heart stops beating

I’m in a hole with no way out

Now I’m bleeding out

If this is the end, where do I begin?

Do I leave all that I’ve ever know behind?

If this is the end, will I be born again?

Or will I self destruct by killing more than time?

If this is the end

In this shit I lay to waste

In this shit I lay to waste

I lay to waste

I watch the chaos rise

I watch the chaos rise

If this is the end, where do I begin?

Do I leave all that I’ve ever know behind?

If this is the end, will I be born again?

Or will I self destruct by killing more than time?

If this is the end

Перевод песни

«...тягне нечистоту, нещастя, накладені в помиї, рід людей»

«...різниці, пріоритети, його пристрасті та його насильство»

Я знаю, що мене вже брали цією дорогою

Якби ви могли побачити те, що бачив я, я думаю, ви б хотіли задихатися

Чи є хтось там, хто слухає?

Хтось зараз чує, як я кричу?

Тепер я стікаю кров’ю

Якщо це кінець, з чого  мені почати?

Чи залишаю я все, що коли-небудь знав?

Якщо це кінець, я народжуся знову?

Або я самознищуюся, вбивши більше часу?

Якщо це кінець

Тепер мені здається, що я зламався, але я хочу більше

Я не здаюся, я не можу здатися, бо я б ненавидів ніколи не знати

Я не зупинюся, доки моє серце не перестане битися

Я в ярі, з якої немає виходу

Тепер я стікаю кров’ю

Якщо це кінець, з чого  мені почати?

Чи залишаю я все, що коли-небудь знав?

Якщо це кінець, я народжуся знову?

Або я самознищуюся, вбивши більше часу?

Якщо це кінець

У цьому лайні я валюсь на марну

У цьому лайні я валюсь на марну

Я вану на марні

Я спостерігаю, як наростає хаос

Я спостерігаю, як наростає хаос

Якщо це кінець, з чого  мені почати?

Чи залишаю я все, що коли-небудь знав?

Якщо це кінець, я народжуся знову?

Або я самознищуюся, вбивши більше часу?

Якщо це кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди