Champagne and Sleeping Pills - Eighteen Visions
С переводом

Champagne and Sleeping Pills - Eighteen Visions

Альбом
Until the Ink Runs Out
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
374370

Нижче наведено текст пісні Champagne and Sleeping Pills , виконавця - Eighteen Visions з перекладом

Текст пісні Champagne and Sleeping Pills "

Оригінальний текст із перекладом

Champagne and Sleeping Pills

Eighteen Visions

Оригинальный текст

poetic madness drains from my mind.

you’ve fucked me there too many times.

heart in throat.

I’m all choked up.

I wish I was.

now give me sanity.

this is the love I can’t control and now you’ve lost it.

and you’re just so fucking crazy.

you make me crazy.

dopesick and depressed, but she’s magnetic.

she’s so magnetic.

you make me crazy.

you make me so fucking crazy.

a bittersweet orgasmic mindfuck

or the smoothest sheet of something stainless will pleasure me for now.

and now I find myself where the needle was too weak.

and now I find myself where the razor couldn’t speak.

now cover me in your green essence lovely.

distance where I can’t touch you.

that’s where the gun will touch you.

paint up that pretty face you’re something I wish I was.

paint up that pretty face.

give me this agony.

paint up that pretty face.

her makeup smears away with the tears.

that eye-liners runnin and she’s runnin away from me.

the lipstick stains like gold and for that moment I wanted to be her.

feeling how I failed her.

and now the drama bites hard.

you’re the poison in the bottle in that just knocked me out.

a simulcast signing off yeah mind controls a bitch.

I’m on that downer depressant.

that overcast chill and she’s just so fucking sexy.

yeah.

lips like sin.

die like sin.

I’m on that downer depressant.

that overcast chill.

she’s dressed in black and dressed to kill.

Перевод песни

поетичне божевілля стікає з мого розуму.

ти надто багато разів трахкав мене.

серце в горлі.

Я вся забита.

Я хотів би бути.

тепер дай мені розсудливість.

це любов, яку я не можу контролювати, і тепер ти її втратив.

а ти просто божевільний.

ти зводиш мене з розуму.

хвора на наркозу і депресія, але вона магнетична.

вона така магнітна.

ти зводиш мене з розуму.

ти робиш мене такою божевільною.

гірко-солодкий оргазм

або найгладкіший лист щось нержавіючої сталі наразі принесе мені задоволення.

і тепер я знаю себе, де голка була надто слабкою.

і тепер я знаю себе там, де бритва не могла говорити.

тепер покрий мене своєю зеленою суттю, мило.

відстань, де я не можу доторкнутися до тебе.

ось де пістолет торкнеться вас.

намалюй це гарне обличчя, ти — те, чим я хотів би бути.

намалюй це гарне обличчя.

дай мені цю агонію.

намалюй це гарне обличчя.

її макіяж розмазується сльозами.

що підводки біжать, і вона втікає від мене.

помада плямує, як золото, і на той момент я хотів бути нею.

відчуваючи, як я її підвів.

а тепер драма кусається.

ти отрута в пляшці, яка мене щойно нокаутувала.

одночасна розсилка, так, розум контролює суку.

Я вживаю цей депресант.

цей похмурий холод, і вона просто така до біса сексуальна.

так.

губи, як гріх.

померти як гріх.

Я вживаю цей депресант.

той похмурий холод.

вона одягнена в чорне й одягнена для вбивства.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди