Нижче наведено текст пісні Uusi aamu , виконавця - Egotrippi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Egotrippi
Verhojen raoista tulvii valo ja jokaisen surkean neliön
Tästä asunnosta täyttää ja kaikesta päätellen
Ei tullut maailmanloppu olemme hengissä vieläkin
Ja nyt uusi aamu nousee kääntyy uusi lehti vihdoinkin
Olin vieraantunut elämästä, jonka tunsin aiemin
En edes pitänyt ihmisistä, joita ystävikseni kutsuin
Vailla määränpäätä jossain minä yksin harhailin
Mutta nyt uusi aamu nousee minä tunnen sen luissani
Uusi aamu, uusi aika
Ja olin niin epätoivoa täynnä
Olin valmis luopumaan
Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan
Mutta nyt katson ikkunasta
Ja näen jotain kaunista
On uusi aamu, on uusi aika
Verhojen raoista tulvii valo se tulvii huoneesta huoneeseen
Ja kun mä katson ympärilleni uskon pieneen ihmeeseen
Ei tullut maailmanloppu on kaikki niinkuin ennenkin
Mutta jokin minussa muuttui olen hengissä vihdoinkin
Uusi aamu, uusi aika
Ja olin niin epätoivoa täynnä
Olin valmis luopumaan
Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan
Mutta nyt katson ikkunasta
Ja näen jotain kaunista
Ja nyt katson ikkunasta
Ja näen jotain kaunista
On uusi aamu, on uusi aika
Uusi aamu, uusi aika
End
З щілин штор ллється світло і кожен жалюгідний квадрат
Ця квартира задовольняє і судячи з усього
Не прийшов кінець світу ми й досі виживаємо
І ось настає новий ранок, нарешті повертається новий журнал
Я був відчужений від життя, який відчував раніше
Мені навіть не подобалися люди, яких я називав друзями
Без мети кудись я блукав сам
Але тепер новий ранок сходить, я відчуваю це в своїх кістках
Новий ранок, новий час
І я був сповнений відчаю
Я був готовий здатися
Я стояв один на перехресті, думаючи, чи варто продовжувати
Але зараз я дивлюся у вікно
І я бачу щось прекрасне
Це новий ранок, це новий час
З щілин штор ллється світло, яке переливається з кімнати в кімнату
І коли я озираюся навколо, то вірю в маленьке диво
Не прийти до кінця світу все як раніше
Але щось змінилося в мені, я нарешті вижив
Новий ранок, новий час
І я був сповнений відчаю
Я був готовий здатися
Я стояв один на перехресті, думаючи, чи варто продовжувати
Але зараз я дивлюся у вікно
І я бачу щось прекрасне
А тепер дивлюсь у вікно
І я бачу щось прекрасне
Це новий ранок, це новий час
Новий ранок, новий час
Кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди