Uusi aamu - Egotrippi
С переводом

Uusi aamu - Egotrippi

Год
2015
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
209810

Нижче наведено текст пісні Uusi aamu , виконавця - Egotrippi з перекладом

Текст пісні Uusi aamu "

Оригінальний текст із перекладом

Uusi aamu

Egotrippi

Оригинальный текст

Verhojen raoista tulvii valo ja jokaisen surkean neliön

Tästä asunnosta täyttää ja kaikesta päätellen

Ei tullut maailmanloppu olemme hengissä vieläkin

Ja nyt uusi aamu nousee kääntyy uusi lehti vihdoinkin

Olin vieraantunut elämästä, jonka tunsin aiemin

En edes pitänyt ihmisistä, joita ystävikseni kutsuin

Vailla määränpäätä jossain minä yksin harhailin

Mutta nyt uusi aamu nousee minä tunnen sen luissani

Uusi aamu, uusi aika

Ja olin niin epätoivoa täynnä

Olin valmis luopumaan

Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan

Mutta nyt katson ikkunasta

Ja näen jotain kaunista

On uusi aamu, on uusi aika

Verhojen raoista tulvii valo se tulvii huoneesta huoneeseen

Ja kun mä katson ympärilleni uskon pieneen ihmeeseen

Ei tullut maailmanloppu on kaikki niinkuin ennenkin

Mutta jokin minussa muuttui olen hengissä vihdoinkin

Uusi aamu, uusi aika

Ja olin niin epätoivoa täynnä

Olin valmis luopumaan

Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan

Mutta nyt katson ikkunasta

Ja näen jotain kaunista

Ja nyt katson ikkunasta

Ja näen jotain kaunista

On uusi aamu, on uusi aika

Uusi aamu, uusi aika

End

Перевод песни

З щілин штор ллється світло і кожен жалюгідний квадрат

Ця квартира задовольняє і судячи з усього

Не прийшов кінець світу ми й досі виживаємо

І ось настає новий ранок, нарешті повертається новий журнал

Я був відчужений від життя, який відчував раніше

Мені навіть не подобалися люди, яких я називав друзями

Без мети кудись я блукав сам

Але тепер новий ранок сходить, я відчуваю це в своїх кістках

Новий ранок, новий час

І я був сповнений відчаю

Я був готовий здатися

Я стояв один на перехресті, думаючи, чи варто продовжувати

Але зараз я дивлюся у вікно

І я бачу щось прекрасне

Це новий ранок, це новий час

З щілин штор ллється світло, яке переливається з кімнати в кімнату

І коли я озираюся навколо, то вірю в маленьке диво

Не прийти до кінця світу все як раніше

Але щось змінилося в мені, я нарешті вижив

Новий ранок, новий час

І я був сповнений відчаю

Я був готовий здатися

Я стояв один на перехресті, думаючи, чи варто продовжувати

Але зараз я дивлюся у вікно

І я бачу щось прекрасне

А тепер дивлюсь у вікно

І я бачу щось прекрасне

Це новий ранок, це новий час

Новий ранок, новий час

Кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди