То, что рождает весна - ЕГОР НАТС
С переводом

То, что рождает весна - ЕГОР НАТС

  • Альбом: Хвойный лес

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні То, что рождает весна , виконавця - ЕГОР НАТС з перекладом

Текст пісні То, что рождает весна "

Оригінальний текст із перекладом

То, что рождает весна

ЕГОР НАТС

Оригинальный текст

Запутался, кто я и для чего создан

И что между нами случилось тогда,

Средь тёмных ночей, мой сорванный голос

Тихо просит остаться тебя до конца.

Общаюсь с тобой шёпотом и касанием губ;

И каждый этот день рядом с тобою берегу.

Припев:

Выпускай то, что рождает весна,

Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,

А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,

Там, не нужны люди, друг другу.

То, что рождает весна,

Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,

А там, где сгорает душа;

там, где она не нужна,

Там, не нужны люди друг другу.

Мы плавно перешли с тобой на «ты»

И губы оттенка льда вновь просятся прикоснуться,

А твои глаза цвета весны разбудили во мне тот мир,

Что так долго не мог проснуться;

И когда ночью вдруг станет темнеть,

Я принесу в твою комнату день.

Припев:

Выпускай то, что рождает весна,

Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,

А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,

Там, не нужны люди, друг другу.

То, что рождает весна,

Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,

А там, где сгорает душа;

там, где она не нужна,

Там, не нужны люди друг другу.

Выпускай то, что рождает весна,

Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,

А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,

Там, не нужны люди, друг другу.

То, что рождает весна…

Перевод песни

Заплутався, хто я і для чого створений

І що між нами трапилося тоді,

Серед темних ночей, мій зірваний голос

Тихо просить залишитися тебе до кінця.

Спілкуюся з тобою пошепки і торканням губ;

І кожен цей день поруч з тобою березі.

Приспів:

Випускай те, що народжує весна,

Що не найти в дзеркалах, випускай назовні,

А там, де згоряє душа, там, де вона не потрібна,

Там, не потрібні люди, один одному.

Те, що народжує весна,

Що не найти в дзеркалах, випускай назовні,

А там, де згоряє душа;

там, де вона не потрібна,

Там, не потрібні люди один одному.

Ми плавно перейшли з тобою на «ти»

І губи відтінку льоду знову просять торкнутися,

А твої очі кольору весни розбудили у мені той світ,

Що так довго не міг прокинутися;

І коли вночі раптом темнітиме,

Я принесу в твою кімнату день.

Приспів:

Випускай те, що народжує весна,

Що не найти в дзеркалах, випускай назовні,

А там, де згоряє душа, там, де вона не потрібна,

Там, не потрібні люди, один одному.

Те, що народжує весна,

Що не найти в дзеркалах, випускай назовні,

А там, де згоряє душа;

там, де вона не потрібна,

Там, не потрібні люди один одному.

Випускай те, що народжує весна,

Що не найти в дзеркалах, випускай назовні,

А там, де згоряє душа, там, де вона не потрібна,

Там, не потрібні люди, один одному.

Те, що народжує весна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди