Соврал - ЕГОР НАТС, Mental affection
С переводом

Соврал - ЕГОР НАТС, Mental affection

  • Альбом: Интернет-принц

  • Рік виходу: 2017
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Соврал , виконавця - ЕГОР НАТС, Mental affection з перекладом

Текст пісні Соврал "

Оригінальний текст із перекладом

Соврал

ЕГОР НАТС, Mental affection

Оригинальный текст

Чувствуй, я же так близко,

Вот мои струны, вот моя искра.

Грустно, нужно проститься, ведь я

Больше не чувствую, можешь забыть всё.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Оставь меня среди этих небесных рек.

Я ненавижу день, но так влюбился в ночь –

Но если будет нужно помогу тебе,

Ведь до сих пор никто так и не смог помочь.

Не встретил бы тебя, не понял одного,

Что не важна любовь, когда пусто внутри –

Вот почему все песни только о плохом,

Даже когда с тобою влюблены.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал, соврал, соврал.

Перевод песни

Чувствуй, я же так близко,

Вот мои струны, вот моя искра.

Грустно, нужно проститься, ведь я

Більше не відчуваю, можешь забити все.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобой быть до конца;

Соврал.

Оставь мене серед цих небесних речей.

Я ненавижу день, но так влюбился в ночь –

Але якщо буде потрібно тобі допомогти,

Ведь до сих пор нікто так і не зміг допомогти.

Не зустрів би тебе, не поняв одного,

Що не важлива любов, коли пусто всередині –

Ось чому всі пісні тільки про погане,

Даже коли з тобою влюблені.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобой быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобой быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобой быть до конца;

Соврал, соврал, соврал.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди