Trein - Eefje de Visser
С переводом

Trein - Eefje de Visser

  • Альбом: De Koek

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Trein , виконавця - Eefje de Visser з перекладом

Текст пісні Trein "

Оригінальний текст із перекладом

Trein

Eefje de Visser

Оригинальный текст

Er was een trein

Waar ik in zat

Waarin ik rust vond

Rust van de mensen

Rust in mezelf

Rust door het land waar we langs

Er was een trein

Waar ik in zat

Waarin ik gek werd

Gek van de mensen

Gek van mezelf

En gek van de steden waar we reden

Als ik mijn hoofd op de ramen rustte

En omdat niemand me verliet was ik nooit echt alleen te vinden

En ik had een huis vol vreemden en een hoofd vol vrienden

Een brievenbus vol brieven op iedereen verliefd en ik ga naar bed

Of doe alsof net net alsof ik slaap

Alsof net net alsof ik wakker ben

Alsof net net alsof

Ik doe alsof net net alsof

Er was een trein

Waarin ik wegreed

En toen ie halt hield

Werden we wakker in ons eentje

Verwilderd en vervreemd

Maar alleen maar alleen maar alleen

En omdat niemand me verliet was ik nooit echt alleen te vinden

En ik had een huis vol vreemden en een hoofd vol vrienden

Een brievenbus vol brieven op iedereen verliefd en ik ga naar bed

Of doe alsof net net alsof ik slaap

Alsof net net alsof ik wakker ben

Alsof net net alsof

Ik doe alsof net net alsof ik wakker ben

Alsof net net alsof ik slaap

Alsof net net alsof ik wakker ben

Alsof net net alsof

Ik doe alsof net net net net net alsof

Dat niemand me verlaat

Dat niemand me begrijpt

Ik stik in het verhaal

Перевод песни

Був потяг

Де я був 

Де я знайшов спокій

Решта людей

Відпочити в собі

Відпочиньте через землю, яку ми проходимо

Був потяг

Де я був 

Де я збожеволів

Без розуму від людей

божевільний від себе

І без розуму від міст, якими ми їздимо

Якби я вперся головою в вікна

І оскільки мене ніхто не залишив, мене ніколи не знайшли на самоті

І в мене був будинок, повний незнайомців, а голова повна друзів

Поштова скринька, повна листів до всіх закоханих, і я лягаю спати

Або прикидайся, ніби я сплю

Наче я прокинувся

Ніби просто ніби

Я прикидаюся, просто прикидаюся

Був потяг

в якому я їду

І коли він зупинився

Ми прокинулися самі

виснажений і відчужений

Але тільки тільки наодинці

І оскільки мене ніхто не залишив, мене ніколи не знайшли на самоті

І в мене був будинок, повний незнайомців, а голова повна друзів

Поштова скринька, повна листів до всіх закоханих, і я лягаю спати

Або прикидайся, ніби я сплю

Наче я прокинувся

Ніби просто ніби

Я прикидаюся, ніби прокинувся

Як ніби я сплю

Наче я прокинувся

Ніби просто ніби

Я просто вдаю, просто прикидаюся

Щоб мене ніхто не покине

Що мене ніхто не розуміє

Я задихаюся від історії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди