
Нижче наведено текст пісні Trein , виконавця - Eefje de Visser з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eefje de Visser
Er was een trein
Waar ik in zat
Waarin ik rust vond
Rust van de mensen
Rust in mezelf
Rust door het land waar we langs
Er was een trein
Waar ik in zat
Waarin ik gek werd
Gek van de mensen
Gek van mezelf
En gek van de steden waar we reden
Als ik mijn hoofd op de ramen rustte
En omdat niemand me verliet was ik nooit echt alleen te vinden
En ik had een huis vol vreemden en een hoofd vol vrienden
Een brievenbus vol brieven op iedereen verliefd en ik ga naar bed
Of doe alsof net net alsof ik slaap
Alsof net net alsof ik wakker ben
Alsof net net alsof
Ik doe alsof net net alsof
Er was een trein
Waarin ik wegreed
En toen ie halt hield
Werden we wakker in ons eentje
Verwilderd en vervreemd
Maar alleen maar alleen maar alleen
En omdat niemand me verliet was ik nooit echt alleen te vinden
En ik had een huis vol vreemden en een hoofd vol vrienden
Een brievenbus vol brieven op iedereen verliefd en ik ga naar bed
Of doe alsof net net alsof ik slaap
Alsof net net alsof ik wakker ben
Alsof net net alsof
Ik doe alsof net net alsof ik wakker ben
Alsof net net alsof ik slaap
Alsof net net alsof ik wakker ben
Alsof net net alsof
Ik doe alsof net net net net net alsof
Dat niemand me verlaat
Dat niemand me begrijpt
Ik stik in het verhaal
Був потяг
Де я був
Де я знайшов спокій
Решта людей
Відпочити в собі
Відпочиньте через землю, яку ми проходимо
Був потяг
Де я був
Де я збожеволів
Без розуму від людей
божевільний від себе
І без розуму від міст, якими ми їздимо
Якби я вперся головою в вікна
І оскільки мене ніхто не залишив, мене ніколи не знайшли на самоті
І в мене був будинок, повний незнайомців, а голова повна друзів
Поштова скринька, повна листів до всіх закоханих, і я лягаю спати
Або прикидайся, ніби я сплю
Наче я прокинувся
Ніби просто ніби
Я прикидаюся, просто прикидаюся
Був потяг
в якому я їду
І коли він зупинився
Ми прокинулися самі
виснажений і відчужений
Але тільки тільки наодинці
І оскільки мене ніхто не залишив, мене ніколи не знайшли на самоті
І в мене був будинок, повний незнайомців, а голова повна друзів
Поштова скринька, повна листів до всіх закоханих, і я лягаю спати
Або прикидайся, ніби я сплю
Наче я прокинувся
Ніби просто ніби
Я прикидаюся, ніби прокинувся
Як ніби я сплю
Наче я прокинувся
Ніби просто ніби
Я просто вдаю, просто прикидаюся
Щоб мене ніхто не покине
Що мене ніхто не розуміє
Я задихаюся від історії
Eefje de Visser • 2013
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2011
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2016
Eefje de Visser • 2011
Eefje de Visser • 2011
Eefje de Visser • 2013
Eefje de Visser • 2011
Eefje de Visser • 2013
Eefje de Visser • 2013
Eefje de Visser • 2011
Eefje de Visser • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди