Jong - Eefje de Visser
С переводом

Jong - Eefje de Visser

  • Альбом: Nachtlicht

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Jong , виконавця - Eefje de Visser з перекладом

Текст пісні Jong "

Оригінальний текст із перекладом

Jong

Eefje de Visser

Оригинальный текст

Ik ben jou jij bent mij we zitten aan elkaar vast

Je sluit je af en verzwijgt luidruchtig wat je mist

Je slikt het in je gebaart maar wat je nodig hebt

Elk begin ieder einde van de dag een oud hart

We lijken soms een jong dier

Laten we dan spelen als een jong dier

Of we raken het kwijt, ah

Ik ken jou jij kent mij we wachten al een tijd af

Je schrijft iets op in de lucht in stilte

In de kamer

Ik slik het in negeer wat je nodig hebt

Ik ken jou je bent stil en ordent een verwarmd hart

We lijken soms een jong dier

Laten we dan spelen als een jong dier

Of we raken het kwijt, ah

Ik ben jou jij bent mij we zitten aan elkaar vast

Je sluit je af en verzwijgt luidruchtig wat je mist

Je slikt het in je gebaart maar wat je nodig hebt

Elk begin ieder einde van de dag een oud hart

We lijken soms een jong dier

Laten we dan spelen als een jong dier

Of we raken het kwijt als ik toekijk als ik je ontwijk als we niets doen als we

niet weten hoe

Als je inslaapt als je ontwaakt

Als je toekijkt als ik je ontwijk als we niets doen als we niet weten hoe

Als je inslaapt als je ontwaakt

Nooit meer een menigte mensen

Praten door elkaar we zitten in de knoop

En als de lichten uitgaan en de bassen hard aanstaan

Nooit meer met grote ogen open

De daken uitkijken de late auto’s razen voorbij

Ik mis het vuur van de lichten nooit ah

Перевод песни

Я — це ти, ти — це я, застрягли разом

Ви замикаєтеся і шумно приховуєте те, чого вам не вистачає

Ви ковтаєте і підписуєте те, що вам потрібно

Кожен початок і кінець дня старе серце

Іноді ми схожі на молоду тварину

Тоді давайте пограємо, як молода тварина

Або ми втратимо це, ах

Я знаю, що ви мене знаєте, ми чекали деякий час

Ти щось пишеш у повітрі в тиші

У кімнаті

Я ігнорую те, що вам потрібно

Я знаю, ти тихий і замовляєш тепло на серці

Іноді ми схожі на молоду тварину

Тоді давайте пограємо, як молода тварина

Або ми втратимо це, ах

Я — це ти, ти — це я, застрягли разом

Ви замикаєтеся і шумно приховуєте те, чого вам не вистачає

Ви ковтаєте і підписуєте те, що вам потрібно

Кожен початок і кінець дня старе серце

Іноді ми схожі на молоду тварину

Тоді давайте пограємо, як молода тварина

Або ми програємо, якщо я спостерігаю, чи ухиляюся від вас, якщо ми не робимо нічого, якщо ми не будемо

не знаю як

Коли ти засинаєш, коли ти прокидаєшся

Якщо ви спостерігайте, як я ухиляюся від вас, якщо ми не робимо нічого, якщо не знаємо як

Коли ти засинаєш, коли ти прокидаєшся

Немає більше натовпу людей

Розмовляючи одночасно, ми в вузлі

І коли згасне світло й увімкнені баси

Ніколи більше з широко відкритими очима

Слідкуйте за дахами, повз яких проїжджають пізні автомобілі

Я ніколи не пропускаю вогню вогнів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди