Нижче наведено текст пісні Sorry to a Friend , виконавця - Edwin Mccain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edwin Mccain
E. McCain
Sittin' on the edge
Looking for songs in a bottle
Talking with strangers who don’t know my pain
Blurry eyed and burned out
Choking on more than I can swallow
Crack in a little voice that calls out my name
She said ~Whatever happened to you
It’s been two years
Where have you been
And I guess all my fears were true
The words were all gone the time’s been too long
But It’s not too late to say
I’m sorry to a friend
What happened to my friend
Staring in her face, I see a past that still haunts me The road where we split up is paved
With the things I didn’t say
We had wonderful times, but terrible timing
Now just leave her alone, I’ll just be in her way
She said whatever happened to you
You took the cowards way out again
And I guess all my fears were true
The words were all gone, the time’s been too long
But it’s not too late to say
Sorry to a friend
Sorry to a firned
Sorry to a friend
Sorry to a friend
Like a stone in a stream
Life smoothes all our edges
'Til we barely make a ripple anymore
But those times in my life will live with me forever
But we’re not the same people that we were before
And I’m sorry for the smiles we missed
And the times that I blew it
I’ve got so much to tell I don’t know where to start
Maybe I’ll find a way maybe you’ll help me do it
'Cause friends like us should not be apart
And I’m sorry to a friend
Well now I’m sorry
Е. Маккейн
Сидіти на краю
Шукаю пісні в пляшці
Спілкування з незнайомими людьми, які не знають мого болю
Затуманені очі і вигоріли
Задихаюся більше, ніж можу проковтнути
Тихенький голос, який називає моє ім’я
Вона сказала ~Що б з тобою не сталося
Минуло два роки
Де ти був
І, мабуть, усі мої страхи були правдою
Усі слова зникли, час був надто довгим
Але ще не пізно сказати
Мені шкода друга
Що сталося з моїм другом
Дивлячись їй в обличчя, я бачу минуле, яке досі переслідує мене. Дорога, де ми розлучилися, вимощена
З речами, яких я не сказав
У нас були чудові часи, але жахливі часи
Тепер просто залиш її в спокої, я буду на їй шляху
Вона сказала все, що з тобою сталося
Ви знову вивели боягузів
І, мабуть, усі мої страхи були правдою
Усі слова зникли, час минув занадто довго
Але ще не пізно сказати
Вибачте друга
Вибачте за звільнення
Вибачте друга
Вибачте друга
Як камінь у потоці
Життя згладжує всі наші грані
"Поки ми ледве робимо брижі більше
Але ці моменти в моєму житті будуть жити зі мною вічно
Але ми не ті люди, якими були раніше
І мені шкода за посмішки, яких ми пропустили
І часи, коли я вдарив це
Мені так багато можна розповісти, що я не знаю, з чого почати
Можливо, я знайду спосіб, можливо, ви допоможете мені зробити це
Тому що такі друзі, як ми, не повинні розлучатися
І мені шкода друга
Ну тепер вибач
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди