Farewell to Tinkerbell - Edwin Mccain
С переводом

Farewell to Tinkerbell - Edwin Mccain

Альбом
Scream and Whisper
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
179070

Нижче наведено текст пісні Farewell to Tinkerbell , виконавця - Edwin Mccain з перекладом

Текст пісні Farewell to Tinkerbell "

Оригінальний текст із перекладом

Farewell to Tinkerbell

Edwin Mccain

Оригинальный текст

Hey Tink it’s me Peter, I know it’s been a long, long time

I hope that you and the lost boys are doing just as fine

As that time we showed that Captain Hook and Smee a thing or tow

I think you know why I’m waiting and I hope that you’re not blue

You see I’ll keep you in my heart and you’ll always be my friend

But I can’t come back to Neverland again

You see I’ve found this great adventure and it’s stronger than the Pan

And the path that I follow will help me be a man

And I know there will be times that I will wish for fairy’s dust

You know I’ve found a good woman and she’s cleaning up the rust

From this battered up heart that’s made of junkyard tin

But I can’t come back to Neverland again

No I can’t come back to Neverland again

I still want to hear the stories of treasure ships and fights

And all the daring rescues and all the full moon nights

Sprinkled with the light from stars above

And Tink you know you’ll always have my everlasting love

So just clap your hands and count back down to ten

But I can’t come back to Neverland again

No I can’t come back to Neverland again

And the years will pass and all my hair turn gray

And I’ll hear your voice while my grandkids play

And feel your mischief as they kick me in the shins

But I can’t come back to Neverland again

No I can’t come back to Neverland again

No I can’t come back to Neverland again

No I can’t come back to Neverland again

Перевод песни

Гей, Дянь, це я Пітер, я знаю, що це було довго, дуже довго

Я сподіваюся, що у вас і загиблих хлопців все так само добре

У той час ми показали, що капітан Гук і Смі — річ чи буксир

Гадаю, ти знаєш, чому я чекаю, і сподіваюся, що ти не синій

Бачиш, я збережу тебе в своєму серці, і ти завжди будеш моїм другом

Але я не можу повернутися в Neverland знову

Бачите, я знайшов цю чудову пригоду, і вона сильніша за Пан

І шлях, яким я йду, допоможе мені стати чоловіком

І я знаю, що будуть часи, коли я побажатиму казкового пилу

Ви знаєте, що я знайшов хорошу жінку, і вона прибирає іржу

Від цього потертого серця, зробленого зі сміттєзвалища

Але я не можу повернутися в Neverland знову

Ні, я не можу повернутися в Neverland знову

Я все ще хочу почути історії про кораблі зі скарбами та бої

І всі сміливі порятунки і всі ночі повного місяця

Окроплена світлом зірок згори

І Тинк, ти знаєш, що ти завжди матимеш мою вічну любов

Тож просто плесніть у долоні й рахуйте до десятих

Але я не можу повернутися в Neverland знову

Ні, я не можу повернутися в Neverland знову

І пройдуть роки, і все моє волосся посивіє

І я чую твій голос, поки мої внуки гратимуть

І відчуй твоє пустощі, коли вони б’ють мене по гомілці

Але я не можу повернутися в Neverland знову

Ні, я не можу повернутися в Neverland знову

Ні, я не можу повернутися в Neverland знову

Ні, я не можу повернутися в Neverland знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди