Darwin's Children - Edwin Mccain
С переводом

Darwin's Children - Edwin Mccain

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:07

Нижче наведено текст пісні Darwin's Children , виконавця - Edwin Mccain з перекладом

Текст пісні Darwin's Children "

Оригінальний текст із перекладом

Darwin's Children

Edwin Mccain

Оригинальный текст

Seven million years of progress handed down on silver wings

Of gossamer and protein still we haven’t learned a thing

Are we caught up in our anger, locked up in our rage

In the opera of selection on this our earthly stage

And Charlie’s spinning laughing, laughing in his grave

Laughing at the prophecy, the prophecy he gave

Can we spread our wings like angels, can we break out of the grind

Are we destined to be Darwin’s children this time

The ribbons of our cigarettes vanish in the air

In the glow of our great teacher we sit and blankly stare

And the sky could open up and what would we have to say

Something cute about burning out, better than fading away

And Charlie’s spinning laughing, laughing in his grave

Laughing at the prophecy, the prophecy he gave

Can we spread our wings like angels, can we break out of the grind

Are we destined to be Darwin’s children this time

On the wings of invention now we hurdle toward our fate

As sure as the sunset burns

Collective resignation, evolutionary fate

When will we ever learn

And Charlie’s spinning laughing, laughing in his grave

Laughing at the prophecy, the prophecy he gave

Can we spread our wings like angels, can we break out of the grind

Are we destined to be Darwin’s children this time

Перевод песни

Сім мільйонів років прогресу передаються на срібних крилах

Про павутинку та протеїн ми досі нічого не навчилися

Чи ми охоплені нашим гнівом, замкненими в своєму гніві

В опері вибору на цій нашій земній сцені

А Чарлі сміється, сміється у своїй могилі

Сміючись над пророцтвом, пророцтвом, яке він дав

Чи можемо ми розправити свої крила, як ангели, чи можемо вирватися з глузду

Чи судилося нам цього разу стати дітьми Дарвіна

Стрічки наших сигарет зникають у повітрі

У сяйві нашого великого вчителя ми сидимо й тупо дивимося

І небо могло б відкритися, і що ми мали б сказати

Щось миле про вигорання, краще, ніж згасання

А Чарлі сміється, сміється у своїй могилі

Сміючись над пророцтвом, пророцтвом, яке він дав

Чи можемо ми розправити свої крила, як ангели, чи можемо вирватися з глузду

Чи судилося нам цього разу стати дітьми Дарвіна

На крилах винахідництва ми маємо назустріч своїй долі

Так само, як захід сонця

Колективна відставка, еволюційна доля

Коли ми навчимося

А Чарлі сміється, сміється у своїй могилі

Сміючись над пророцтвом, пророцтвом, яке він дав

Чи можемо ми розправити свої крила, як ангели, чи можемо вирватися з глузду

Чи судилося нам цього разу стати дітьми Дарвіна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди