
Нижче наведено текст пісні Yanay , виконавця - Edurne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edurne
Si no te duermes te canto
Y así poder describirte
Las cosas buenas del mundo
Hasta que vuelva a vestirte
Pero si duermes, mi vida
Seré por siempre contigo
No dejes en el olvido
Que la luna de tus besos
Te dibuja una escalera
Y a la cuarta primavera
Mira allí
Donde nacen las estrellas
Las que bailan por tu nombre
Cuando me vuelva una de ellas
Piensa en mí
Qu cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se aclera y en dos por dos
Nos mece al infinito
Y me vuelves a mirar
Y en tus pupilas puedo bailar
Con cada letra del verbo «amar»
Al son de tu sonrisa
Y siento en cada caricia
Tu piel de nubes y lirios
No dejes en el destino
Que alguien apague tu risa
Sigues durmiendo en mi ombligo
Por más que crezcas, mi niña
Te esperaré en el camino
Donde crecen las estrellas
Las que bailan por tu nombre
Cuando me vuelva una de ellas
Piensa en mí
Que cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se acelera y en dos por dos
Nos mece al infinito
Y me vuelves a mirar
Y en tus pupilas puedo bailar
Con cada letra del verbo «amar»
Al son de tu sonrisa
Que cuando te miro
No existe limite en mi querer
Te di la vida y volví a nacer
Para crecer contigo
Que cuando me miras
Hay dos latidos y un corazón
Que se acelera y en dos por dos
Якщо ти не заснеш, я тобі співаю
І так я можу вас описати
хороші речі в світі
Поки я не одягну тебе знову
Але якщо ти спиш, моє життя
Я назавжди буду з тобою
Не залишити в забутті
Це місяць твоїх поцілунків
намалюй тобі драбину
І до четвертої весни
Подивись туди
де народжуються зірки
Ті, що танцюють для твого імені
Коли один із них повернеться до мене
Думати про мене
що коли ти дивишся на мене
Є два удари і серце
Нехай розчиститься і по два
Розгойдує нас до нескінченності
і ти знову дивишся на мене
А в твоїх зіницях я вмію танцювати
З кожною буквою дієслова «любити»
Під звук твоєї посмішки
І я відчуваю в кожній ласці
Твоя шкіра хмар і лілій
Не залишайся на волю долі
Хтось вимкни твій сміх
Ти продовжуєш спати на моєму пупку
Скільки підростеш, дівчинко моя
Я буду чекати вас по дорозі
де ростуть зірки
Ті, що танцюють для твого імені
Коли один із них повернеться до мене
Думати про мене
що коли ти дивишся на мене
Є два удари і серце
Це прискорюється і по два
Розгойдує нас до нескінченності
і ти знову дивишся на мене
А в твоїх зіницях я вмію танцювати
З кожною буквою дієслова «любити»
Під звук твоєї посмішки
що коли я дивлюся на тебе
У моїй любові немає меж
Я дав тобі життя і народився заново
щоб рости разом з тобою
що коли ти дивишся на мене
Є два удари і серце
Це прискорюється і по два
Edurne • 2005
Fran Dieli, Edurne • 2006
Belén Aguilera & Edurne, Edurne • 2019
Edurne • 2005
Edurne • 2005
Sergio Rivero, Edurne • 2005
Soraya Arnelas, Edurne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди