Нижче наведено текст пісні Branca Dias , виконавця - Edu Lobo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edu Lobo
Esse soluço que ouço, que ouço
Será o vento passando, passando
Pela garganta da noite, da noite
A sua lâmina fria, tão fria
Será o vento cortando, cortando
Com sua foice macia, macia
Será um poço profundo, profundo
Alvoroço, agonia
Será a fúria do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse seu corpo de moça tão branco
Que no clarão do luar se despia
Será o vento noturno clamando
Alvoroço, agonia
Será o espanto do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse soluço que ouço, que ouço
Esse soluço que ouço, que ouço
Це ридання, яке я чую, яке я чую
Це буде вітер повз, повз
Через горло ночі, ночі
Твій холодний клинок, такий холодний
Буде вітер різати, різати
Твоїм м’яким-м’яким серпом
Це буде глибока-глибока криниця
переполох, агонія
Чи захоче лють вітру
Прийми тіло своєї дівчини таким чистим
Найдовшою і найтемнішою стежкою
Для найхолоднішої та найтемнішої подорожі
Тіло дівчини таке біле
Що в спалаху місячного роздягається
Це буде крик нічного вітру
переполох, агонія
Це буде здивування вітру
Прийми тіло своєї дівчини таким чистим
Найдовшою і найтемнішою стежкою
Для найхолоднішої та найтемнішої подорожі
Це ридання, яке я чую, яке я чую
Це ридання, яке я чую, яке я чую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди