Нижче наведено текст пісні Trīs Runči , виконавця - Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс
Trīs runči kādā krogā par Rīgas jumtiem dzied
Par jaunību kas garām un arī šķērsām iet
Cik meiteņu ir mīlēts, cik pelīšu ir ķerts
No priekiem un no bēdām cik balderjāņu dzerts
Un saka pirmais runcis, tam donžuāna skats
Kad es vēl puika biju, man bija baiga acs
Par kilometru tumsā, pa trim, kad gaisma svīst
Es manīju kur kaķes pa jumtu kori klīst
Un saka otrais runcis, kad es vēl biju jauns
Ak, vai cik skaists es biju, cik elegants un glauns
Ja ne nu Harijs Liepiņš, tad Jakovļevs, jā gan
Un visas Rīgas kaķes tad pakaļ skrēja man
Un saka trešais runcis to garo runča miau
Es biju pirmais tenors, vairs kaķiem tāda nav
Uz jumta dāmu bariņš man allaž bija klāt
Nudien, pat Kārlis Zariņš tā nespēj uzdziedāt
Trīs runči kādā krogā vēl ilgi maļ un maļ
Par jaunību, kas paiet un nenāk atpakaļ
Bet pienāk jaunais runčuks un saka: «Veči, čau!
Man nav, kas jums reiz bija, bet ir kas jums vairs nav»
Un tādēļ saucam mēs — skaista ir jaunība
Skaista ir jaunība, tā nenāks vairs
Tā nenāks, nenāks vairs, tā neatgriezīsies
Skaista ir jaunība, tā nenāks vairs
Троє бігунів співають у пабі на дахах Риги
Для молоді, яка проходить і перетинає
Скільки дівчат люблять, скільки мишей ловлять
Скільки випив Бальдеряні з радощів і горя
І каже перший кіт, у нього вид на пончик
Коли я був хлопчиком, у мене було налякане око
Близько кілометра в темряві, три за один раз, коли світло потіє
Я помітив, де коти бродять по хору на даху
І каже другий кіт, коли я був молодим
О, або якою я була гарна, яка елегантна й гламурна
Якщо не Гаррі Гаррі, то Яковлєв, так
І всі коти в Ризі бігли за мною
І каже третій кіт на парне нявкання
Я був першим тенором, у котів такого вже немає
Купа дам на даху завжди була поруч зі мною
Сьогодні навіть Карліс Заріньш не вміє так співати
Три бігуни в шинку будуть довго молоти
Для молодості, яка проходить і не повертається
Але приходить новий хлопець і каже: «Старий, привіт!
Я не маю того, що ти колись мав, але того, чого ти більше не маєш»
І тому ми називаємо це красивим
Молодість прекрасна, вона вже не прийде
Не прийде, більше не прийде, не повернеться
Молодість прекрасна, вона вже не прийде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди