Trīs Runči - Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс
С переводом

Trīs Runči - Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс

Год
1993
Язык
`Латиська`
Длительность
238970

Нижче наведено текст пісні Trīs Runči , виконавця - Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс з перекладом

Текст пісні Trīs Runči "

Оригінальний текст із перекладом

Trīs Runči

Edgars Liepiņš, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Trīs runči kādā krogā par Rīgas jumtiem dzied

Par jaunību kas garām un arī šķērsām iet

Cik meiteņu ir mīlēts, cik pelīšu ir ķerts

No priekiem un no bēdām cik balderjāņu dzerts

Un saka pirmais runcis, tam donžuāna skats

Kad es vēl puika biju, man bija baiga acs

Par kilometru tumsā, pa trim, kad gaisma svīst

Es manīju kur kaķes pa jumtu kori klīst

Un saka otrais runcis, kad es vēl biju jauns

Ak, vai cik skaists es biju, cik elegants un glauns

Ja ne nu Harijs Liepiņš, tad Jakovļevs, jā gan

Un visas Rīgas kaķes tad pakaļ skrēja man

Un saka trešais runcis to garo runča miau

Es biju pirmais tenors, vairs kaķiem tāda nav

Uz jumta dāmu bariņš man allaž bija klāt

Nudien, pat Kārlis Zariņš tā nespēj uzdziedāt

Trīs runči kādā krogā vēl ilgi maļ un maļ

Par jaunību, kas paiet un nenāk atpakaļ

Bet pienāk jaunais runčuks un saka: «Veči, čau!

Man nav, kas jums reiz bija, bet ir kas jums vairs nav»

Un tādēļ saucam mēs — skaista ir jaunība

Skaista ir jaunība, tā nenāks vairs

Tā nenāks, nenāks vairs, tā neatgriezīsies

Skaista ir jaunība, tā nenāks vairs

Перевод песни

Троє бігунів співають у пабі на дахах Риги

Для молоді, яка проходить і перетинає

Скільки дівчат люблять, скільки мишей ловлять

Скільки випив Бальдеряні з радощів і горя

І каже перший кіт, у нього вид на пончик

Коли я був хлопчиком, у мене було налякане око

Близько кілометра в темряві, три за один раз, коли світло потіє

Я помітив, де коти бродять по хору на даху

І каже другий кіт, коли я був молодим

О, або якою я була гарна, яка елегантна й гламурна

Якщо не Гаррі Гаррі, то Яковлєв, так

І всі коти в Ризі бігли за мною

І каже третій кіт на парне нявкання

Я був першим тенором, у котів такого вже немає

Купа дам на даху завжди була поруч зі мною

Сьогодні навіть Карліс Заріньш не вміє так співати

Три бігуни в шинку будуть довго молоти

Для молодості, яка проходить і не повертається

Але приходить новий хлопець і каже: «Старий, привіт!

Я не маю того, що ти колись мав, але того, чого ти більше не маєш»

І тому ми називаємо це красивим

Молодість прекрасна, вона вже не прийде

Не прийде, більше не прийде, не повернеться

Молодість прекрасна, вона вже не прийде

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди